“倏然不类人间世”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倏然不类人间世”全诗
云深九锁疑无路,翠豁一区俄有天。
爽气袭人森石树,嗔雷飞雨响山泉。
倏然不类人间世,今日自惊平地仙。
分类:
《游洞霄》陈仁玉 翻译、赏析和诗意
《游洞霄》是宋代诗人陈仁玉的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天柱峰头叠紫烟,
遥看万玉耸相连。
云深九锁疑无路,
翠豁一区俄有天。
爽气袭人森石树,
嗔雷飞雨响山泉。
倏然不类人间世,
今日自惊平地仙。
诗意:
这首诗描绘了作者游览天柱峰的景色和体验。天柱峰是一座高耸入云的山峰,顶部被紫色的云雾所覆盖。远远望去,山峰如同万颗玉石耸立在一起。云雾笼罩的峰顶,给人以无路可寻的错觉,但在一片翠绿的缝隙中,突然间展现出了一片蔚蓝的天空。清新的空气让人感受到森林中的石树,雷声和雨声回荡在山泉间。在这一瞬间,作者觉得自己置身于一个超越凡尘的仙境。
赏析:
这首诗以优美的语言描绘了山峰的壮丽景色和仙境般的感受,表达了作者在游览中的惊叹和感受。首先,作者用"天柱峰头叠紫烟"的形象描绘了山峰顶部被紫色云雾所覆盖的景象,给人一种神秘而壮观的感觉。接着,通过"遥看万玉耸相连"的描写,将山峰比喻为耸立的玉石,进一步加强了山峰的高耸感和宏伟气势。然后,作者使用"云深九锁疑无路,翠豁一区俄有天"的对比描写,形容在看似无路可寻的云雾中,突然间出现了一片蓝天,给人一种瞬间的惊喜和愉悦感。接着,作者通过"爽气袭人森石树,嗔雷飞雨响山泉"的描写,展示了山间清新的空气、石树的繁茂、雷声和雨声的回荡,使读者仿佛置身于山间的自然环境中。最后,作者以"倏然不类人间世,今日自惊平地仙"的结尾,表达了自己在这样的景色和体验中感觉超越了尘世的平凡,仿佛成为了一个仙境中的存在。
整体而言,这首诗通过对自然景色的描绘,以及对自然与人的关系的思考,表达了作者在山峰游览过程中的惊叹和超然感受,传递了一种超越尘世的美感和追求。
“倏然不类人间世”全诗拼音读音对照参考
yóu dòng xiāo
游洞霄
tiān zhù fēng tóu dié zǐ yān, yáo kàn wàn yù sǒng xiāng lián.
天柱峰头叠紫烟,遥看万玉耸相连。
yún shēn jiǔ suǒ yí wú lù, cuì huō yī qū é yǒu tiān.
云深九锁疑无路,翠豁一区俄有天。
shuǎng qì xí rén sēn shí shù, chēn léi fēi yǔ xiǎng shān quán.
爽气袭人森石树,嗔雷飞雨响山泉。
shū rán bù lèi rén jiān shì, jīn rì zì jīng píng dì xiān.
倏然不类人间世,今日自惊平地仙。
“倏然不类人间世”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。