“欲度世人那得间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲度世人那得间”出自宋代陈良孙的《自紫极观过天柱》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yù dù shì rén nà de jiān,诗句平仄:仄仄仄平仄平。
“欲度世人那得间”全诗
《自紫极观过天柱》
道在吾身宇宙宽,朝逾云岫暮云关。
丹灵不服春风转,欲度世人那得间。
丹灵不服春风转,欲度世人那得间。
分类:
《自紫极观过天柱》陈良孙 翻译、赏析和诗意
《自紫极观过天柱》是宋代陈良孙创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
道在吾身宇宙宽,
朝逾云岫暮云关。
丹灵不服春风转,
欲度世人那得间。
诗意解读:
这首诗词表达了诗人对宇宙和人生道路的思考和感悟。诗人以自身视角,认为道理存在于自己的身体中,宇宙的广阔无边融入了他的心灵。他早晨越过云岭,晚上穿越云关,意味着他超越了尘世的束缚,寻找更高的境界。然而,他意识到红尘中的灵魂并不轻易受到春风的摇动,他们渴望超越世俗的束缚,但却很难找到自己的出口。
赏析:
这首诗词描绘了诗人对身心境界和人生的思考。他将道理视为一种内在的力量,认为宇宙的广阔与自身的境界相通。通过描绘早晨越过云岭、晚上穿越云关的场景,诗人表达了对超越尘世束缚的追求。然而,他也意识到这样的境界并非易得,红尘中的灵魂很难摆脱俗世的桎梏。整首诗以简练的语言表达了对人生境遇的思考和追求,给人以启发和思考的空间。
该诗词运用了自然景物和哲学思考的手法,通过对云岭、云关的描绘,将人的内心世界和宇宙联系起来。诗人以抒发自己的心境和对人生的思考为中心,通过简洁而深刻的表达,使读者在欣赏诗词的同时也得到了一种思想上的滋养。整首诗以自然景物为背景,通过对人生境遇的思考,表达了诗人对超越尘世束缚的追求和对人生意义的思索。
“欲度世人那得间”全诗拼音读音对照参考
zì zǐ jí guān guò tiān zhù
自紫极观过天柱
dào zài wú shēn yǔ zhòu kuān, cháo yú yún xiù mù yún guān.
道在吾身宇宙宽,朝逾云岫暮云关。
dān líng bù fú chūn fēng zhuǎn, yù dù shì rén nà de jiān.
丹灵不服春风转,欲度世人那得间。
“欲度世人那得间”平仄韵脚
拼音:yù dù shì rén nà de jiān
平仄:仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“欲度世人那得间”的相关诗句
“欲度世人那得间”的关联诗句
网友评论
* “欲度世人那得间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲度世人那得间”出自陈良孙的 《自紫极观过天柱》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。