“不是过辞元亮酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不是过辞元亮酒”出自宋代陈辅的《过延陵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bú shì guò cí yuán liàng jiǔ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“不是过辞元亮酒”全诗
《过延陵》
两年一剑为谁留,古邑重来四十秋。
不是过辞元亮酒,知公偏爱赤松游。
不是过辞元亮酒,知公偏爱赤松游。
分类:
《过延陵》陈辅 翻译、赏析和诗意
《过延陵》是宋代诗人陈辅创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
两年一剑为谁留,
古邑重来四十秋。
不是过辞元亮酒,
知公偏爱赤松游。
诗意:
这首诗词描述了诗人在经过延陵时的思考和感慨。诗人在延陵停留了两年,他思考着自己留下去的原因是为了谁,他对于这座古老的城市的重要性感到惊叹。诗人并不是为了辞别元亮而留下,并不是为了宴饮而留下,而是因为他知道这位官员特别喜爱游赏赤松。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的思考和感叹之情。首句“两年一剑为谁留”暗示了诗人在延陵停留了两年,但他开始思考自己留下去的原因,这是一个引人深思的问题。第二句“古邑重来四十秋”表达了诗人对于延陵这座古老城市的敬重和惊叹,它已经有着悠久的历史,经历了四十个秋天的更替。接着,诗人通过“不是过辞元亮酒”表明他留下来并不是为了和官员辞别或者共饮美酒,这里的元亮可能是指延陵的官员或重要人物。最后一句“知公偏爱赤松游”揭示了诗人留下的真正原因,他知道这位官员特别喜欢游赏赤松,所以他为了和官员有共同的爱好而留下。
整首诗词通过简练的语言和意象展示了诗人对于延陵的思考和感慨,同时也展现了诗人对于自己行为的自省和深入思考。这首诗词揭示了人与环境的关系,以及因为共同的兴趣而留下的情感纽带。
“不是过辞元亮酒”全诗拼音读音对照参考
guò yán líng
过延陵
liǎng nián yī jiàn wèi shuí liú, gǔ yì chóng lái sì shí qiū.
两年一剑为谁留,古邑重来四十秋。
bú shì guò cí yuán liàng jiǔ, zhī gōng piān ài chì sōng yóu.
不是过辞元亮酒,知公偏爱赤松游。
“不是过辞元亮酒”平仄韵脚
拼音:bú shì guò cí yuán liàng jiǔ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不是过辞元亮酒”的相关诗句
“不是过辞元亮酒”的关联诗句
网友评论
* “不是过辞元亮酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不是过辞元亮酒”出自陈辅的 《过延陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。