“谁家不上望夫山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁家不上望夫山”全诗
江边迤逦春无赖,杨柳枝垂人不还。
分类:
《征妇吟》陈淳祖 翻译、赏析和诗意
《征妇吟》是宋代诗人陈淳祖的作品。这首诗词描绘了一位征妇的心情和所经历的离别之苦。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
虏退沙场洗战斑,
谁家不上望夫山。
江边迤逦春无赖,
杨柳枝垂人不还。
中文译文:
战争结束,沙场上的战斑洗去,
每个家庭都有人上望夫山。
河边春天不情愿地悠然展开,
杨柳枝垂下,人却未归。
诗意和赏析:
《征妇吟》以妇女的视角描绘了战争给家庭和个人带来的离别之痛。诗词的第一句描述了战争的残酷,战斗留下的战斑需要洗去,暗示着战争给身经百战的丈夫带来的创伤和伤痕。第二句表达了每个家庭都有人上望夫山的情景。"望夫山"是指中国传统文化中寓意着等待丈夫归来的山,这里象征着妇女们对丈夫归来的期盼和思念之情。
接下来的两句描述了春天的到来,但这个春天却对征妇们来说没有意义。"迤逦"形容春天漫长而缓慢的流逝,似乎在嘲讽战争的残酷和时间的无情。"无赖"表示春天不顾征妇们的期盼,不回应她们的渴望。最后一句描写了杨柳垂下的枝条,象征着征妇们沉重的心情和无尽的等待,但丈夫却未归来。
整首诗词通过描绘征妇们的心情和对丈夫归来的期盼,展现了战争给妇女带来的痛苦和牺牲。它揭示了战争对家庭和个人生活的破坏,表达了对和平的向往和对战争的反思。同时,诗词中运用了生动的意象和细腻的描写,使读者能够感受到征妇们的心情和境遇,引起人们的共鸣和思考。
“谁家不上望夫山”全诗拼音读音对照参考
zhēng fù yín
征妇吟
lǔ tuì shā chǎng xǐ zhàn bān, shuí jiā bù shàng wàng fū shān.
虏退沙场洗战斑,谁家不上望夫山。
jiāng biān yǐ lǐ chūn wú lài, yáng liǔ zhī chuí rén bù hái.
江边迤逦春无赖,杨柳枝垂人不还。
“谁家不上望夫山”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。