“同余栖隐地”的意思及全诗出处和翻译赏析

同余栖隐地”出自宋代陈昌时的《周公辅别业》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóng yú qī yǐn dì,诗句平仄:平平平仄仄。

“同余栖隐地”全诗

《周公辅别业》
同余栖隐地,只在白云根。
野草行无路,孤舟入有门。
已存栽竹地,不买种桃园。
眼底饶苍翠,南山带北村。

分类:

《周公辅别业》陈昌时 翻译、赏析和诗意

《周公辅别业》是一首宋代的诗词,作者是陈昌时。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
同余栖隐地,只在白云根。
野草行无路,孤舟入有门。
已存栽竹地,不买种桃园。
眼底饶苍翠,南山带北村。

诗意:
这首诗描述了作者陈昌时的隐居生活和对自然的热爱。他选择了一个与其他人不同的居住地,远离尘嚣,寻找宁静和安宁。他的栖身之处是在白云之间,与自然相融合。野草丛生,没有明确的道路,但他的孤舟却能进入一个有门的地方,这意味着他的隐居生活是有着一定秩序和规律的。

他在这里种植了竹子,而不是买来种植桃树。这表明他追求的是淡泊和自由,而不是富贵和世俗的成功。他的眼底充满了翠绿的景色,南山环绕着北村,这使他感到快乐和满足。

赏析:
《周公辅别业》以简洁明快的语言描绘了陈昌时的隐居生活和与自然的交融。诗中的景象给人一种宁静、淡泊和恬静的感觉。作者通过选择与众不同的居住地,强调了他对宁静和自由的追求。

诗中的比喻和意象也很有意思。白云象征着高远和纯洁,与诗人的境遇相呼应。野草行无路暗示着隐居的艰辛,但孤舟入有门则展现了他的生活是有秩序和规律的。竹子和桃树的对比表达了作者对淡泊和自由的追求,而南山和北村的描绘则给人一种宜居和宁静的感觉。

这首诗词以简洁的语言传达了作者对自然和隐居生活的热爱,表达了对安宁、自由和宁静的追求。它展现了诗人对自然景色的敏锐观察力和独特的情感体验,同时也反映了宋代士人的隐逸情怀和对自然的向往。整体上,这首诗词给人一种宁静、淡泊和自由的美感,表达了作者对理想生活的追求和追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同余栖隐地”全诗拼音读音对照参考

zhōu gōng fǔ bié yè
周公辅别业

tóng yú qī yǐn dì, zhī zài bái yún gēn.
同余栖隐地,只在白云根。
yě cǎo xíng wú lù, gū zhōu rù yǒu mén.
野草行无路,孤舟入有门。
yǐ cún zāi zhú dì, bù mǎi zhǒng táo yuán.
已存栽竹地,不买种桃园。
yǎn dǐ ráo cāng cuì, nán shān dài běi cūn.
眼底饶苍翠,南山带北村。

“同余栖隐地”平仄韵脚

拼音:tóng yú qī yǐn dì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同余栖隐地”的相关诗句

“同余栖隐地”的关联诗句

网友评论


* “同余栖隐地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同余栖隐地”出自陈昌时的 《周公辅别业》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。