“学者盈门所得栖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“学者盈门所得栖”全诗
地僻任从云聚散,林深不碍日东西。
巍巍道德千年在,凛凛声猷万古齐。
遗像载瞻三太息,一庭烟草有余凄。
分类:
《赓韵题精舍》晁子东 翻译、赏析和诗意
译文:《赓韵题精舍》
数椽茅屋俯清溪,
学者盈门所得栖。
地僻任从云聚散,
林深不碍日东西。
巍巍道德千年在,
凛凛声猷万古齐。
遗像载瞻三太息,
一庭烟草有余凄。
诗意和赏析:
这首诗是晁子东写的,描绘了一个名为"精舍"的地方。诗中的"精舍"是一座位于山野间的茅屋,俯瞰着清澈的溪水。这里成为学者们的归宿,他们在这里寻求知识和修养。
诗人描绘了"精舍"所在的地方是偏僻的,没有受到喧嚣和干扰,云彩随着天气的变化聚散自如,周围的密林也不妨碍阳光的东升西落。这种环境给学者们提供了安静和宁静的学习环境,使他们能够专心致志地研究道德和学问。
诗人通过描述"精舍"的环境,表达了道德和学问的长久存在。他称道德道义是巍巍不倒的,已经传承了千年,而学问的声音也是凛凛有力,流传万古。这里还有已逝学者的遗像,每次看到他们的形象,都让人感叹不已。整个"精舍"弥漫着一种凄凉的气氛,仿佛一庭烟草中的寂寞和悲哀。
这首诗通过对"精舍"的描绘,展现了它作为学者栖息之地的宁静和祥和。同时,诗人也借此反映了道德和学问的重要性,以及它们在人类文明中的长久存在和深远影响。整首诗情感沉郁,意境深远,给人一种思考和凝思的感觉。
“学者盈门所得栖”全诗拼音读音对照参考
gēng yùn tí jīng shè
赓韵题精舍
shù chuán máo wū fǔ qīng xī, xué zhě yíng mén suǒ de qī.
数椽茅屋俯清溪,学者盈门所得栖。
dì pì rèn cóng yún jù sàn, lín shēn bù ài rì dōng xī.
地僻任从云聚散,林深不碍日东西。
wēi wēi dào dé qiān nián zài, lǐn lǐn shēng yóu wàn gǔ qí.
巍巍道德千年在,凛凛声猷万古齐。
yí xiàng zài zhān sān tài xī, yī tíng yān cǎo yǒu yú qī.
遗像载瞻三太息,一庭烟草有余凄。
“学者盈门所得栖”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。