“不须朱粉污红颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

不须朱粉污红颜”出自宋代晁公溯的《偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xū zhū fěn wū hóng yán,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“不须朱粉污红颜”全诗

《偶成》
鸾鉴无尘月影圆,不须朱粉污红颜
待传京兆眉膴样,剩写春容入远山。

分类:

《偶成》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《偶成》是宋代晁公溯所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鸾鉴无尘月影圆,
不须朱粉污红颜。
待传京兆眉膴样,
剩写春容入远山。

诗意:
这首诗词描述了一位女子的美丽和高雅。她的美貌如同无尘的月亮一般圆满,毋需借助浓妆艳抹来玷污她的红颜。她的美丽将被传颂到京兆(古代对首都长安的称呼),使得京兆地区的女子都会模仿她的眉眼妆容。她的美貌仍然存在于远山之中,如同春天的容颜,永远不会凋谢。

赏析:
这首诗词通过对女子美丽的描绘,表达了对纯洁和高尚美的赞美。诗中描述的女子被比作无尘的月亮,强调了她的洁净和完美。她不需要使用朱粉来修饰自己的容颜,因为她本身就具有独特的美丽和魅力。

诗中提到的京兆是古代对首都长安的称呼,说明这位女子的美丽将会被传说和传颂到整个国都,成为众人学习和模仿的对象。她的美丽不仅仅局限在眼前,而是具有超越时空的永恒价值。

最后两句诗表达了女子美丽的持久和不朽。即使时间过去,她的美貌依然存在于遥远的山野之中,如同春天的容颜一般,永远不会凋谢。这种表达方式强调了美的永恒性和精神上的高尚品质。

总的来说,这首诗词通过对女子美丽的描绘,表达了对纯洁和高雅美的赞美,并通过对京兆和远山的提及,强调了美的传承和永恒性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不须朱粉污红颜”全诗拼音读音对照参考

ǒu chéng
偶成

luán jiàn wú chén yuè yǐng yuán, bù xū zhū fěn wū hóng yán.
鸾鉴无尘月影圆,不须朱粉污红颜。
dài chuán jīng zhào méi hū yàng, shèng xiě chūn róng rù yuǎn shān.
待传京兆眉膴样,剩写春容入远山。

“不须朱粉污红颜”平仄韵脚

拼音:bù xū zhū fěn wū hóng yán
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不须朱粉污红颜”的相关诗句

“不须朱粉污红颜”的关联诗句

网友评论


* “不须朱粉污红颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不须朱粉污红颜”出自晁公溯的 《偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。