“清风千载上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清风千载上”出自宋代柴随亨的《感题》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qīng fēng qiān zǎi shàng,诗句平仄:平平平仄仄。
“清风千载上”全诗
《感题》
伯夷耻周粟,促连岂帝秦。
清风千载上,林下一閒身。
清风千载上,林下一閒身。
分类:
《感题》柴随亨 翻译、赏析和诗意
《感题》是宋代柴随亨创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
伯夷耻周粟,
促连岂帝秦。
清风千载上,
林下一閒身。
诗意:
这首诗词表达了柴随亨对伯夷和促连这两位古代贤人的敬佩之情,同时也抒发了自己追求自由闲适生活的愿望。
赏析:
诗的开头说到伯夷耻周粟,伯夷是中国古代的贤人,他因为周朝的统治者纣王荒淫无道,不愿意享受国家的粮食而选择放弃,选择了与世隔绝的生活。这里作者借用伯夷的形象,表达了对伯夷高尚品德的敬佩。
接着诗中提到促连岂帝秦,促连是古代的贤人,他在秦朝统治时期拒绝了秦王的优厚待遇,选择了隐居林下的生活。作者通过对促连的赞美,进一步强调了自由闲适的生活态度。
清风千载上,林下一閒身,这两句表达了作者对自然环境的向往。清风代表着清新宜人的自然气息,千载上表示千年来一直存在,暗示了自然的恒久不变。林下一閒身则传达了作者渴望隐居自然环境中的心愿,追求宁静自在的生活。
整首诗词通过对伯夷和促连两位贤人的赞美,以及对自然环境的描绘,表达了作者对自由自在生活的向往,对高尚品德的敬佩。通过这种表达,作者也批判了当时的社会现实,表达了对荒淫无道的统治者和功利主义的不满。同时,这首诗词也呼唤人们追求精神上的自由和内心的宁静,追求真正有意义的人生。
“清风千载上”全诗拼音读音对照参考
gǎn tí
感题
bó yí chǐ zhōu sù, cù lián qǐ dì qín.
伯夷耻周粟,促连岂帝秦。
qīng fēng qiān zǎi shàng, lín xià yī xián shēn.
清风千载上,林下一閒身。
“清风千载上”平仄韵脚
拼音:qīng fēng qiān zǎi shàng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“清风千载上”的相关诗句
“清风千载上”的关联诗句
网友评论
* “清风千载上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风千载上”出自柴随亨的 《感题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。