“墙壁遍题无酒句”的意思及全诗出处和翻译赏析
“墙壁遍题无酒句”全诗
冷看桐叶含秋思,间扫苔花背夕阳。
墙壁遍题无酒句,衣裳多带捣茶香。
云深自是稀来往,婆饼一声清昼长。
分类:
《次幽居》蔡槃 翻译、赏析和诗意
《次幽居》是宋代蔡槃所作的一首诗词。这首诗词表达了作者在自己幽静的居所中的闲适生活和对自然景物的感悟。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
烧制丹药一直未能成功,只好逃避尘世人事住在山房。冷静地观看着桐树叶上蕴含的秋思,偶尔拂去苔花上的夕阳余晖。墙壁上一片空白,没有醉心写酒的句子,衣衫上带有捣茶的芳香。云深处只有零星的来往,只闻婆饼一声,长长地昼长。
诗意:
《次幽居》表达了作者蔡槃对闲适生活的向往和对自然的观察与感悟。他逃离了喧嚣繁忙的尘世,选择居住在幽静的山房中,追求精神上的宁静与自由。在这里,他冷静地观察着桐树叶上的秋思,感受着大自然的变化与美好。他没有沉迷于酒的陶醉,而是带着捣茶的芳香,追求一种清净的生活方式。诗中的云深处只有零星的来往,婆饼一声象征着清晨的钟声,让人感受到时间的悠长和宁静。
赏析:
《次幽居》以简洁的语言描绘了作者的居所和生活状态,展现了一种追求宁静和清净的生活态度。诗中所描绘的山房环境、桐叶秋思、苔花夕阳等自然景物,给人以宁静、淡泊的感觉。作者以朴素的笔触,表达了对纷扰世事的逃避和对自然的倾慕,以及对清静生活的向往。诗词的节奏平缓而宁静,语言简练而富有意境,通过细腻的描写和巧妙的意象,使读者能够感受到作者内心的宁静与安宁,唤起读者对清净生活的共鸣。
这首诗词以简练的语言展示了作者对自然和闲适生活的向往,以及对宁静与清净的追求。它通过描绘山房、桐叶、苔花等自然元素,表达了作者在幽静的居所中的宁静生活和对自然景物的观察与感悟。读者在阅读时可以感受到作者的内心平静和对清净生活的渴望,同时也能够引发读者对自然、宁静和内心安宁的思考。
“墙壁遍题无酒句”全诗拼音读音对照参考
cì yōu jū
次幽居
què lì shāo dān wèi yǒu fāng, qiě táo rén shì zhù shān fáng.
却粒烧丹未有方,且逃人事住山房。
lěng kàn tóng yè hán qiū sī, jiān sǎo tái huā bèi xī yáng.
冷看桐叶含秋思,间扫苔花背夕阳。
qiáng bì biàn tí wú jiǔ jù, yī shang duō dài dǎo chá xiāng.
墙壁遍题无酒句,衣裳多带捣茶香。
yún shēn zì shì xī lái wǎng, pó bǐng yī shēng qīng zhòu zhǎng.
云深自是稀来往,婆饼一声清昼长。
“墙壁遍题无酒句”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。