“礼乐秀群英”的意思及全诗出处和翻译赏析
“礼乐秀群英”全诗
钟山危波澜,倾侧骇奔鲸。
黄旗一扫荡,割壤开吴京。
六代更霸王,遗迹见都城。
至今秦淮间,礼乐秀群英。
地扇邹鲁学,诗腾颜谢名。
五月金陵西,祖余白下亭。
欲寻庐峰顶,先绕汉水行。
香炉紫烟灭,瀑布落太清。
若攀星辰去,挥手缅含情。
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《留别金陵诸公》李白 翻译、赏析和诗意
诗词《留别金陵诸公》的中文译文大致如下:
海水昔飞动,三龙纷战争。
曾经海水翻涌,三条巨龙激战不休。
钟山危波澜,倾侧骇奔鲸。
钟山上风浪巨大,令人震惊的鲸鱼急奔。
黄旗一扫荡,割壤开吴京。
黄旗一挥,荡平敌国,吴都京城开放。
六代更霸王,遗迹见都城。
六代更迭,霸王的遗迹依然可见都城。
至今秦淮间,礼乐秀群英。
至今在秦淮河间,礼乐之风仍然繁茂,英才辈出。
地扇邹鲁学,诗腾颜谢名。
才子们聚集在邹鲁学堂,他们以诗歌闻名于世。
五月金陵西,祖余白下亭。
五月时金陵西,我在白下亭和祖余见面。
欲寻庐峰顶,先绕汉水行。
想要登上庐山之巅,首先要绕过汉水而行。
香炉紫烟灭,瀑布落太清。
香炉上的紫烟消散,瀑布倾泻而下,清澈见底。
若攀星辰去,挥手缅含情。
如果我要攀登星辰,向你们挥手告别,深深地怀念之情。
这首诗描绘了历史上金陵(今南京)的景象和历史事件。诗中借用了一些象征性的意象,如海水和龙的战争,表达了一个时代的动荡和战乱。通过描写黄旗扫荡、割壤开吴京的情景,表达了战争的残酷和政权更迭的历史。同时,诗中也展示了金陵地区的文化和人才荟萃的风貌,描述了秦淮河畔的美景和乐舞风华。诗人最后表达了自己对金陵离别的感慨和思念之情。整首诗意蕴含丰富,既有历史的厚重感,又有对美景和才华的赞美,展现了诗人的情感与思考。
“礼乐秀群英”全诗拼音读音对照参考
liú bié jīn líng zhū gōng
留别金陵诸公
hǎi shuǐ xī fēi dòng, sān lóng fēn zhàn zhēng.
海水昔飞动,三龙纷战争。
zhōng shān wēi bō lán, qīng cè hài bēn jīng.
钟山危波澜,倾侧骇奔鲸。
huáng qí yī sǎo dàng, gē rǎng kāi wú jīng.
黄旗一扫荡,割壤开吴京。
liù dài gèng bà wáng, yí jī jiàn dū chéng.
六代更霸王,遗迹见都城。
zhì jīn qín huái jiān, lǐ yuè xiù qún yīng.
至今秦淮间,礼乐秀群英。
dì shàn zōu lǔ xué, shī téng yán xiè míng.
地扇邹鲁学,诗腾颜谢名。
wǔ yuè jīn líng xī, zǔ yú bái xià tíng.
五月金陵西,祖余白下亭。
yù xún lú fēng dǐng, xiān rào hàn shuǐ xíng.
欲寻庐峰顶,先绕汉水行。
xiāng lú zǐ yān miè, pù bù luò tài qīng.
香炉紫烟灭,瀑布落太清。
ruò pān xīng chén qù, huī shǒu miǎn hán qíng.
若攀星辰去,挥手缅含情。
“礼乐秀群英”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。