“晴川渺渺停春水”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴川渺渺停春水”出自元代张宪的《题画》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qíng chuān miǎo miǎo tíng chūn shuǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“晴川渺渺停春水”全诗

《题画》
晴川渺渺停春水,怪石峨峨插乱山。
最爱夕阳烟寺里,千株古木伴僧闲。

分类:

《题画》张宪 翻译、赏析和诗意

《题画》是一首元代的诗词,作者是张宪。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
晴川渺渺停春水,
怪石峨峨插乱山。
最爱夕阳烟寺里,
千株古木伴僧闲。

诗意:
这首诗描绘了一幅山水画。诗中以简练的语言勾勒出了作者眼中的景色,表达了他对自然山水和寺庙僧侣生活的喜爱之情。

赏析:
这首诗词以婉约清新的笔触,展现了作者对自然景色的独特感受。首句"晴川渺渺停春水"描绘了一片晴朗的天空,清澈的江水静静流淌,给人一种宁静和安详的感觉。"怪石峨峨插乱山"这句意味着山石的陡峭和奇特,山石的形状犹如插在山中一般,形成了一个奇幻的景象。这两句描绘了山水之间的和谐与对比。

接下来的两句"最爱夕阳烟寺里,千株古木伴僧闲"展示了作者对夕阳、寺庙和僧侣生活的钟爱。夕阳的余辉洒在烟雾缭绕的寺庙中,给人一种宁静和神秘的感觉。千株古木与僧侣相伴,意味着寺庙的历史悠久,古木与僧人一起度过宁静的时光,给人一种宁谧和恬静的感受。

整首诗词以简洁的语言,勾勒出了作者对大自然山水和寺庙僧侣生活的喜爱之情。通过描绘自然景色和寺庙场景,诗人表达了对宁静、和谐和内心平静的追求。这首诗词以其清新的意境和深邃的思想感染着读者,让人感受到大自然的美妙与宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴川渺渺停春水”全诗拼音读音对照参考

tí huà
题画

qíng chuān miǎo miǎo tíng chūn shuǐ, guài shí é é chā luàn shān.
晴川渺渺停春水,怪石峨峨插乱山。
zuì ài xī yáng yān sì lǐ, qiān zhū gǔ mù bàn sēng xián.
最爱夕阳烟寺里,千株古木伴僧闲。

“晴川渺渺停春水”平仄韵脚

拼音:qíng chuān miǎo miǎo tíng chūn shuǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴川渺渺停春水”的相关诗句

“晴川渺渺停春水”的关联诗句

网友评论


* “晴川渺渺停春水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴川渺渺停春水”出自张宪的 《题画》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。