“有雁无消息”的意思及全诗出处和翻译赏析

有雁无消息”出自元代张弘范的《清平乐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒu yàn wú xiāo xī,诗句平仄:仄仄平平平。

“有雁无消息”全诗

《清平乐》
关河南北。
有雁无消息
落日楼头人正忆。
啼鸟一声山碧。
莺莺燕燕争春。
红尘马足车轮。
惟有新丰豪客,东风老泪沾巾。

分类: 清平乐

作者简介(张弘范)

张弘范(1238年—1280年),字仲畴,易州定兴人,元朝初期重要将领,名将张柔第九子,曾参加过襄阳之战,后跟随元帅伯颜南下攻打南宋,是忽必烈灭宋之战的主要指挥者,曾击败南宋将领文天祥与张世杰,官居江东道宣慰使,深受元世祖忽必烈的器重。至元十七年(1280年)正月十日病死,时年四十三岁。元世祖赠予银青荣禄大夫、平章政事,予谥武烈。元武宗至大四年(1311年),加赠推忠效节翊运功臣、太师、开府仪同三司、上柱国、齐国公,改谥忠武。元仁宗延祐五年(1319年),加赠“保大功臣”,加封淮阳王,予谥献武。

《清平乐》张弘范 翻译、赏析和诗意

《清平乐·关河南北》是元代诗人张弘范创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
关河南北,有雁无消息。
落日楼头人正忆,啼鸟一声山碧。
莺莺燕燕争春,红尘马足车轮。
惟有新丰豪客,东风老泪沾巾。

诗意:
这首诗词以关河南北为背景,表达了作者对离散之人的思念之情。诗中描绘了落日时分,楼上的人正怀念着远方的人,而山中的啼鸟声也映衬出山的碧绿。莺莺燕燕争相迎接春天的到来,红尘中马蹄声和车轮声不断。然而,只有新丰的豪客,被东风吹起的泪水湿透了巾帕,表达了离别之情的悲凉。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,勾勒出了关河南北的景色和人物的情感。通过描绘黄昏时分的山景、迎春的莺燕和红尘中的喧嚣,诗中展示了世间的喧嚣和离散之情。然而,最后一句突出了诗人对于离别之情的表达,用东风吹起泪水的形象,表现了离别之痛。整首诗以简洁、明快的语言,表达了作者对于远方离散之人的思念之情,以及对于离别的悲凉感受,给人以深深的共鸣。诗中的关河南北、落日楼头、啼鸟一声等形象描绘,使得诗情和景物相互交融,给读者带来了视觉和情感上的共鸣。整首诗情感真切,意境深远,给人以深思和回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有雁无消息”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

guān hé nán běi.
关河南北。
yǒu yàn wú xiāo xī.
有雁无消息。
luò rì lóu tóu rén zhèng yì.
落日楼头人正忆。
tí niǎo yī shēng shān bì.
啼鸟一声山碧。
yīng yīng yàn yàn zhēng chūn.
莺莺燕燕争春。
hóng chén mǎ zú chē lún.
红尘马足车轮。
wéi yǒu xīn fēng háo kè, dōng fēng lǎo lèi zhān jīn.
惟有新丰豪客,东风老泪沾巾。

“有雁无消息”平仄韵脚

拼音:yǒu yàn wú xiāo xī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有雁无消息”的相关诗句

“有雁无消息”的关联诗句

网友评论


* “有雁无消息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有雁无消息”出自张弘范的 《清平乐·关河南北》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。