“僧彻啸南麓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“僧彻啸南麓”全诗
岿然同五老,相望须眉绿。
想当侍远师,长未三尺足。
身是菩提树,已非凡草木。
仲堪临北涧,僧彻啸南麓。
师也摩其顶,千年缮性熟。
无心弄神通,变化骇流俗。
老态益婆娑,支离复拳曲。
气作香炉云,声如石梁瀑。
六朝栋梁材,摧朽何太速!
分类:
《罗汉松》曾燠 翻译、赏析和诗意
《罗汉松》是一首清代诗词,作者是曾燠。这首诗描述了一棵罗汉松的景象,并以此抒发了一些哲理和情感。
诗中描绘了一个寂静而虚无的莲社(佛教寺庙),里面空无一人,只留下了一棵古老的罗汉松。罗汉松高耸挺拔,宛如与五位仙人并列而立,相互注视着,而它的须眉绿意盎然。
作者想象自己像一个虔诚的信徒,远远地侍奉着这位古老的罗汉松,但是作者自身的修行尚未达到三尺高,也就是说他的修为还不够高深。罗汉松被形容为一棵菩提树,超越了凡俗的草木。接下来提到了僧人彻底洗净了心灵,站在北涧(涧:河谷)之上吟唱,回应着南麓(山脚)上的回声。
作者称这位僧人为师,轻抚他的头顶,意味着对他的尊敬和敬意。这位僧人已经修行了千年,使得他的品性已经非常成熟。他并没有刻意追求神通,但他的变化却使人惊叹,超越了尘世的平凡。他的身体虽然老态盎然,但却充满了优雅和柔美的姿态,支离破碎,又有拳曲的形态。
诗中还以比喻的方式表达了罗汉松的气势。罗汉松的气息如同香炉冉冉升起的云烟,声音则宛如石梁上奔腾的瀑布。最后,诗人提到罗汉松是六朝时期的栋梁之材,表达了对兴盛时期的荣耀的追忆和对衰落的忧虑。
这首诗词通过描绘罗汉松和表达对僧人的景仰,抒发了对修行和超越尘世的追求,以及对兴盛与衰落的思考。作者通过描写自然景物和人物形象,将内心的情感和哲理意义融入其中,给读者带来一种超然的美感和思考的空间。
“僧彻啸南麓”全诗拼音读音对照参考
luó hàn sōng
罗汉松
lián shè xū wú rén, liú cǐ yī zūn sù.
莲社虚无人,留此一尊宿。
kuī rán tóng wǔ lǎo, xiāng wàng xū méi lǜ.
岿然同五老,相望须眉绿。
xiǎng dāng shì yuǎn shī, zhǎng wèi sān chǐ zú.
想当侍远师,长未三尺足。
shēn shì pú tí shù, yǐ fēi fán cǎo mù.
身是菩提树,已非凡草木。
zhòng kān lín běi jiàn, sēng chè xiào nán lù.
仲堪临北涧,僧彻啸南麓。
shī yě mó qí dǐng, qiān nián shàn xìng shú.
师也摩其顶,千年缮性熟。
wú xīn nòng shén tōng, biàn huà hài liú sú.
无心弄神通,变化骇流俗。
lǎo tài yì pó suō, zhī lí fù quán qū.
老态益婆娑,支离复拳曲。
qì zuò xiāng lú yún, shēng rú shí liáng pù.
气作香炉云,声如石梁瀑。
liù cháo dòng liáng cái, cuī xiǔ hé tài sù!
六朝栋梁材,摧朽何太速!
“僧彻啸南麓”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。