“当头红日迟迟转”的意思及全诗出处和翻译赏析

当头红日迟迟转”出自清代曹龙树的《汉阳峰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng tóu hóng rì chí chí zhuǎn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“当头红日迟迟转”全诗

《汉阳峰》
东南屏翰耸崔巍,一柄芙蓉顶上栽。
四面水光随地绕,万层峰色倚天开。
当头红日迟迟转,俯首青云得得来。
到此乾坤无障碍,遥从瀛海看蓬莱。

分类:

《汉阳峰》曹龙树 翻译、赏析和诗意

《汉阳峰》是清代诗人曹龙树创作的一首诗词。这首诗词描绘了汉阳峰的壮丽景色,表达了作者对自然景观的赞美和对人生追求的寄托。

诗词的中文译文如下:
东南屏翰耸崔巍,
一柄芙蓉顶上栽。
四面水光随地绕,
万层峰色倚天开。
当头红日迟迟转,
俯首青云得得来。
到此乾坤无障碍,
遥从瀛海看蓬莱。

诗意和赏析:
《汉阳峰》通过描绘汉阳峰的景色,表达了作者对山峰壮丽景观的赞美之情。首句"东南屏翰耸崔巍"描绘了汉阳峰高耸入云、巍峨壮丽的形象。"一柄芙蓉顶上栽"意味着山峰如同一朵盛开的芙蓉,更加突出了其美丽和独特之处。

接下来的两句"四面水光随地绕,万层峰色倚天开"描绘了山峰四周环绕的水光和层层叠叠的峰岭景色,形成了一幅宏伟壮丽的自然画卷。这里的"水光"指的是山脚下的江河湖泊,增添了山峰的灵动和生机感。

下半部分的两句"当头红日迟迟转,俯首青云得得来"表达了作者在此处抬头仰望时,可以看到太阳缓缓升起,而自己则置身于青云之上,感受到了一种超越尘世的宁静与豁达。

最后两句"到此乾坤无障碍,遥从瀛海看蓬莱"表达了作者来到汉阳峰的感受,感觉到在这里一切烦恼和障碍都消失了,宛如置身于仙境。通过远眺,作者仿佛可以看到蓬莱仙岛,进一步强调了汉阳峰的神秘和超凡的气息。

整首诗词以山峰的壮丽景色为背景,通过描绘自然景观,表达了作者对自然的赞美之情,并寄托了对人生追求的向往。同时,诗中运用了独特的意象和形象描写,使读者仿佛置身于山峰之中,感受到了自然的壮美和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当头红日迟迟转”全诗拼音读音对照参考

hàn yáng fēng
汉阳峰

dōng nán píng hàn sǒng cuī wēi, yī bǐng fú róng dǐng shàng zāi.
东南屏翰耸崔巍,一柄芙蓉顶上栽。
sì miàn shuǐ guāng suí dì rào, wàn céng fēng sè yǐ tiān kāi.
四面水光随地绕,万层峰色倚天开。
dāng tóu hóng rì chí chí zhuǎn, fǔ shǒu qīng yún de de lái.
当头红日迟迟转,俯首青云得得来。
dào cǐ qián kūn wú zhàng ài, yáo cóng yíng hǎi kàn péng lái.
到此乾坤无障碍,遥从瀛海看蓬莱。

“当头红日迟迟转”平仄韵脚

拼音:dāng tóu hóng rì chí chí zhuǎn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当头红日迟迟转”的相关诗句

“当头红日迟迟转”的关联诗句

网友评论


* “当头红日迟迟转”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当头红日迟迟转”出自曹龙树的 《汉阳峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。