“柳叶梨花恨未休”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳叶梨花恨未休”出自清代余怀的《戊申看花诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ yè lí huā hèn wèi xiū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“柳叶梨花恨未休”全诗

《戊申看花诗》
五十年来老病愁,江山佳处几回头。
齐梁旧事风吹去,柳叶梨花恨未休

分类:

《戊申看花诗》余怀 翻译、赏析和诗意

《戊申看花诗》是一首清代诗词,作者是余怀。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五十年来老病愁,
江山佳处几回头。
齐梁旧事风吹去,
柳叶梨花恨未休。

诗意解读:
这首诗表达了作者余怀对岁月流逝和人生起伏的感慨。诗中的"戊申"指的是一个特定的年份,可能是作者的生辰年份或者重要的纪年。诗人在这个特殊的时刻,回首自己五十年的人生历程,感到老了、生病了,内心充满了忧愁。

"江山佳处几回头"这句意味着作者多次回望过去的美好时光。"江山"代表了国家、社会的变迁,而"佳处"则指的是那些美好的回忆和经历。作者多次回头看这些回忆,表达了对逝去时光的留恋和追忆。

"齐梁旧事风吹去"这句诗表达了作者对曾经的往事的感慨。"齐梁"指的是两个古代国家,代表着过去的时代和历史。"旧事"则指的是过去的经历和故事。这些旧事被时间的风吹散,已经成为过去,再也无法回到从前。

"柳叶梨花恨未休"这句表达了作者对生命的不尽满足和遗憾。"柳叶"和"梨花"都是春天的象征,代表着生命和希望。然而,作者的遗憾和不满来自于生命的短暂和不完美。他对时间和生命的流逝感到遗憾,希望能够延续更久的美好。

赏析:
《戊申看花诗》以简洁凝练的语言表达了作者对岁月流逝和生命的感慨。通过回顾自己五十年的人生,作者抒发了对光阴易逝的忧愁和对过去美好时光的追忆之情。诗中的"江山佳处几回头"和"齐梁旧事风吹去"表达了时间的无情和历史的变迁,突显了人生的短暂和无常。而"柳叶梨花恨未休"则表达了作者对生命的不满足和遗憾,对更长久的美好的渴望。

整首诗词以简练的语言、凝练的意境,表达了作者对生命和时间的思考。通过诗人的感慨和遗憾,读者也能够感受到人生的无常和短暂,以及对美好事物的追求和珍惜。这首诗词通过简练而深刻的表达方式,引发人们对于生命和时光的反思,具有一定的启迪和思考价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳叶梨花恨未休”全诗拼音读音对照参考

wù shēn kàn huā shī
戊申看花诗

wǔ shí nián lái lǎo bìng chóu, jiāng shān jiā chù jǐ huí tóu.
五十年来老病愁,江山佳处几回头。
qí liáng jiù shì fēng chuī qù, liǔ yè lí huā hèn wèi xiū.
齐梁旧事风吹去,柳叶梨花恨未休。

“柳叶梨花恨未休”平仄韵脚

拼音:liǔ yè lí huā hèn wèi xiū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳叶梨花恨未休”的相关诗句

“柳叶梨花恨未休”的关联诗句

网友评论


* “柳叶梨花恨未休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳叶梨花恨未休”出自余怀的 《戊申看花诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。