“高楼临眺客愁降”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高楼临眺客愁降”全诗
向东一面尤奇绝,尽放钟山入小窗。
分类:
《题朱林修尘外楼图》杜濬 翻译、赏析和诗意
《题朱林修尘外楼图》是一首清代诗词,作者是杜濬。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
芳草无边似绿江,
高楼临眺客愁降。
向东一面尤奇绝,
尽放钟山入小窗。
诗意:
这首诗以描绘景物为主题,描述了一幅楼外图景。诗人笔下的芳草连绵无边,宛如一条绿色的江河。高楼之上,望着远处的景色,游客心中的忧愁似乎也随之降临。尤为奇绝的是向东方望去,可以尽收钟山的美景,仿佛将整座钟山都装进了小小的窗户之中。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一幅自然景色,通过对芳草、高楼和钟山的描写,展现出作者对大自然的观察和感受。诗中运用了生动的比喻和形象的描绘,使读者能够感受到作者的情感和景物的美丽。
诗中的"芳草无边似绿江"一句,通过将芳草与绿江相比,形象地表达了芳草的茂盛和连绵之势。"高楼临眺客愁降"一句,巧妙地将高楼的视野和游客的情感联系起来,给人以心境沉思的感觉。
"向东一面尤奇绝,尽放钟山入小窗"一句,则以朝东方向望去的景色为特色,强调了钟山美景的壮丽和窗户的局限。这句话中的"尤奇绝"形容了东方景色的非凡之处,使读者对景物的奇妙之处产生好奇和兴趣。
整首诗以景物描写为主线,通过细腻的笔墨和形象的描绘,将读者带入了诗人所描绘的楼外景色之中。读者在阅读过程中可以感受到作者对大自然的热爱和景物的美丽,同时也可以通过诗中所抒发的情感,引发自己对人生和世界的思考。
“高楼临眺客愁降”全诗拼音读音对照参考
tí zhū lín xiū chén wài lóu tú
题朱林修尘外楼图
fāng cǎo wú biān shì lǜ jiāng, gāo lóu lín tiào kè chóu jiàng.
芳草无边似绿江,高楼临眺客愁降。
xiàng dōng yī miàn yóu qí jué, jǐn fàng zhōng shān rù xiǎo chuāng.
向东一面尤奇绝,尽放钟山入小窗。
“高楼临眺客愁降”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平三江 (仄韵) 去声三绛 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。