“柳外啭新莺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳外啭新莺”全诗
雨养枯泉活,烟医病草生。
梁间添乳燕,柳外啭新莺。
一饱将天问,何时愿可成?
分类:
《天问》陈昂 翻译、赏析和诗意
《天问》
春光从到后,
物物露春情。
雨养枯泉活,
烟医病草生。
梁间添乳燕,
柳外啭新莺。
一饱将天问,
何时愿可成?
中文译文:
春天的光芒继续蔓延,
一切事物都显露出春天的情愫。
雨水滋养干涸的泉水使其复活,
烟雾医治着病懒的草木使其重生。
梁上增添了喂养雏燕的乳燕,
柳树外响起了欢唱的新莺。
我渴望一饱眼福,于此向天问,
不知何时才能实现这个心愿?
诗意和赏析:
这首诗词以春天为主题,表现了春天万物复苏、生机勃发的景象,以及诗人对于美好事物的向往和渴望。
诗中首先描绘了春天的光芒逐渐笼罩大地,一切事物都显露出春天的情感,可以想象到春天的阳光明媚、万物开始抽芽、绽放的景象。
接着,诗人通过雨水来滋养干涸的泉水,使其重新恢复活力。这里可以理解为雨水的滋润和滋养不仅给生命带来了生机,也给人们的心灵带来了希望和振奋。
而烟雾则象征着医治病懒的草木。诗人把烟雾比作医生,照料着草木的健康成长,使其焕发生机。这种描写既展示了自然界的奇妙,又表达了对自然界和生命力的敬畏和赞美。
诗的后半部分,诗人描述了梁上喂养雏燕的乳燕和柳树外欢唱的新莺。这里通过描绘鸟类的生活活动,表达了春天到来后动物们的活跃和欢乐,也传递出春天给人们带来的愉悦和喜悦。
最后两句诗是诗人的自问自答,表达了他对于美好事物的向往和渴望。诗人希望能够尽情享受春天的美景,并向上天发问,不知何时才能实现自己的愿望。
整首诗以简洁明快的语言描绘了春天的景象,通过自然界的变化表达了诗人对于美好事物的追求和向往。同时也展示了诗人对自然界的感悟和对生命力的赞美,给人以愉悦和振奋的感受。
“柳外啭新莺”全诗拼音读音对照参考
tiān wèn
天问
chūn guāng cóng dào hòu, wù wù lù chūn qíng.
春光从到后,物物露春情。
yǔ yǎng kū quán huó, yān yī bìng cǎo shēng.
雨养枯泉活,烟医病草生。
liáng jiān tiān rǔ yàn, liǔ wài zhuàn xīn yīng.
梁间添乳燕,柳外啭新莺。
yī bǎo jiāng tiān wèn, hé shí yuàn kě chéng?
一饱将天问,何时愿可成?
“柳外啭新莺”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。