“寄声碧眼朱高士”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄声碧眼朱高士”出自宋代某韫的《石室》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì shēng bì yǎn zhū gāo shì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“寄声碧眼朱高士”全诗

《石室》
竹几蒲团石室中,细书抱仆校参同。
寄声碧眼朱高士,何必携琴下阆风。

分类:

《石室》某韫 翻译、赏析和诗意

《石室》是一首宋代诗词,作者是某韫。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹几蒲团石室中,
细书抱仆校参同。
寄声碧眼朱高士,
何必携琴下阆风。

诗意:
这首诗描绘了一位名叫朱高士的文人,他坐在石室中,周围摆着竹桌和蒲团,身旁放着细薄的书籍,他用心地阅读着。朱高士将自己的思绪寄托在碧绿的眼睛中,他是一位有着高尚品德和才华的士人。诗的最后两句表达了作者的观点,认为朱高士并不需要带着琴去追求名利,他可以在安静的石室中专心修身养性,无需随波逐流。

赏析:
这首诗词通过描绘朱高士在石室中的景象,展现了一种追求内心宁静和修养的境界。首句“竹几蒲团石室中”,以简洁的语言描绘了石室的环境,体现了作者对于清静的追求。接着,“细书抱仆校参同”,描述了朱高士专心阅读的情景,表现出他对知识的渴求和对精神世界的追求。下半首的“寄声碧眼朱高士”,通过描写朱高士的眼睛,表现出他的聪慧和高尚的品质。最后两句“何必携琴下阆风”,表达了作者对于朱高士的赞美和思考。作者认为朱高士无需追逐名利,而是可以在石室中专心修炼自己的品德和才华。整首诗以简洁、清新的语言展现了一种追求内心宁静与修养的理想境界,表达了对于追求真善美的价值观的思考和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄声碧眼朱高士”全诗拼音读音对照参考

shí shì
石室

zhú jǐ pú tuán shí shì zhōng, xì shū bào pū xiào cān tóng.
竹几蒲团石室中,细书抱仆校参同。
jì shēng bì yǎn zhū gāo shì, hé bì xié qín xià láng fēng.
寄声碧眼朱高士,何必携琴下阆风。

“寄声碧眼朱高士”平仄韵脚

拼音:jì shēng bì yǎn zhū gāo shì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄声碧眼朱高士”的相关诗句

“寄声碧眼朱高士”的关联诗句

网友评论


* “寄声碧眼朱高士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄声碧眼朱高士”出自某韫的 《石室》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。