“缅怀轩辕氏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“缅怀轩辕氏”全诗
飞梯十二重,宛在天中央。
上当北辰星,下见列宿光。
清风流绮疏,祥云自飘扬。
我时临其上,分明望四方。
山河遥郁盘,宇宙何茫茫。
威凤去已远,群鸢并翱翔。
缅怀轩辕氏,徙倚徒徬徨。
¤
分类:
作者简介(徐有贞)
徐有贞(1407~1472)初名珵(chéng),字元玉,号天全,吴县(今江苏苏州)人,祝允明外祖父。宣德八年进士,授翰林编修。因谋划英宗复位,封武功伯兼华盖殿大学士,掌文渊阁事。后诬告杀害于谦、王文等,独揽大权。因与石亨、曹吉祥相恶,出任广东参政。后为石亨等诬陷,诏徙金齿(今云南保山)为民。亨败,得放归。成化初,复官无望,遂浪迹山水间。书法古雅雄健,山水清劲不凡,撰有《武功集》。
《感寓(三首)》徐有贞 翻译、赏析和诗意
《感寓(三首)》是明代徐有贞创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
阿阁何巍巍,高梁入穹苍。
飞梯十二重,宛在天中央。
上当北辰星,下见列宿光。
清风流绮疏,祥云自飘扬。
我时临其上,分明望四方。
山河遥郁盘,宇宙何茫茫。
威凤去已远,群鸢并翱翔。
缅怀轩辕氏,徙倚徒徬徨。
译文:
阿阁何其巍峨,高梁入云霄。
飞梯共十二层,如在天空中央。
上望北辰星,下观列宿之光。
清风轻拂彩霞,吉祥之云自飘扬。
我站在其上,明晰地望向四方。
山河蜿蜒绵延,宇宙无边无际。
威风的凤凰已远去,群鸟自由翱翔。
怀念轩辕氏,徘徊无所依托。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者登临高楼,俯瞰天地的壮丽景象,以及对古代英雄轩辕黄帝的缅怀之情。
诗的前两句描述了高楼巍峨挺拔,仿佛稻田蔓延入云霄,形象生动地展现了楼阁的壮丽和高耸入云的景象。
接着,诗中提到了飞梯十二层,位于天空的中央,上望可见北辰星,下看可见繁星闪烁。这里描绘了楼阁的高度和视野的开阔,使人感受到登高所带来的广阔视野和壮丽景观。
诗的后半部分,描述了清风拂过彩霞,吉祥的云自由飘荡的景象。这里通过自然景观的描绘,增添了一种祥和、宁静的氛围。
作者站在高楼之巅,分明地望向四方,感叹山河遥远、宇宙浩瀚无垠。这表现了作者豁达的胸怀和对自然的敬畏之情。
最后两句表达了对古代英雄轩辕黄帝的怀念之情,以及作者在高楼之巅徘徊的寂寞与无所依托的心境。
整首诗以豪放的笔调和奇特的想象,表达了作者登高远望的壮丽景象,以及对古代英雄的怀念之情,展示了徐有贞在诗歌中的豪情壮志和感慨人生的情感。
“缅怀轩辕氏”全诗拼音读音对照参考
gǎn yù sān shǒu
感寓(三首)
ā gé hé wēi wēi, gāo liáng rù qióng cāng.
阿阁何巍巍,高梁入穹苍。
fēi tī shí èr chóng, wǎn zài tiān zhōng yāng.
飞梯十二重,宛在天中央。
shàng dàng běi chén xīng, xià jiàn liè sù guāng.
上当北辰星,下见列宿光。
qīng fēng liú qǐ shū, xiáng yún zì piāo yáng.
清风流绮疏,祥云自飘扬。
wǒ shí lín qí shàng, fēn míng wàng sì fāng.
我时临其上,分明望四方。
shān hé yáo yù pán, yǔ zhòu hé máng máng.
山河遥郁盘,宇宙何茫茫。
wēi fèng qù yǐ yuǎn, qún yuān bìng áo xiáng.
威凤去已远,群鸢并翱翔。
miǎn huái xuān yuán shì, xǐ yǐ tú páng huáng.
缅怀轩辕氏,徙倚徒徬徨。
¤
“缅怀轩辕氏”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。