“鸾鹤扁跹渡绛河”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸾鹤扁跹渡绛河”出自宋代王镃的《游仙词三十三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luán hè biǎn xiān dù jiàng hé,诗句平仄:平仄仄平仄仄平。

“鸾鹤扁跹渡绛河”全诗

《游仙词三十三首》
玉蕊亭边集翠娥,琅璈声和万年歌。
月斜酒散天风冷,鸾鹤扁跹渡绛河

分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《游仙词三十三首》王镃 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代王镃创作的《游仙词三十三首》之一。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在玉蕊亭边集合的翠娥,
她们的琅璈声音与万年歌声相和谐。
月亮斜挂,酒散了,天风变得寒冷,
鸾凤般的姿态穿越绛河。

诗意:
这首诗描绘了一个仙境般的场景,其中有美丽的翠娥和她们的歌声,以及月亮的倾斜和冷风的吹拂,还有鸾凤般的姿态在绛河上飞舞。诗人通过细腻的描写传达了自然景观和仙境之美。

赏析:
这首诗词通过细腻而富有意象的描写,创造了一个富有诗意和浪漫情调的场景。翠娥是一个象征美丽和仙境的形象,她们的琅璈声与万年歌相和谐,给人们带来了美妙的听觉享受。月亮斜挂和酒散天风冷的描写,表达了时光的流转和变化,同时也增加了诗词的意境和情感色彩。诗末的鸾凤扁跹渡绛河,揭示了仙境般的画面,给人一种超凡脱俗的感受。

整体而言,这首诗词以其精致的描写和富有想象力的意象,展示了作者对自然美和仙境的追求和赞美。它通过细腻的语言和意象的运用,创造出了一个令人向往的诗意境界,引发读者对美和幻想的联想和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸾鹤扁跹渡绛河”全诗拼音读音对照参考

yóu xiān cí sān shí sān shǒu
游仙词三十三首

yù ruǐ tíng biān jí cuì é, láng áo shēng hé wàn nián gē.
玉蕊亭边集翠娥,琅璈声和万年歌。
yuè xié jiǔ sàn tiān fēng lěng, luán hè biǎn xiān dù jiàng hé.
月斜酒散天风冷,鸾鹤扁跹渡绛河。

“鸾鹤扁跹渡绛河”平仄韵脚

拼音:luán hè biǎn xiān dù jiàng hé
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸾鹤扁跹渡绛河”的相关诗句

“鸾鹤扁跹渡绛河”的关联诗句

网友评论


* “鸾鹤扁跹渡绛河”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸾鹤扁跹渡绛河”出自王镃的 《游仙词三十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。