“敢入春风桃李场”的意思及全诗出处和翻译赏析
“敢入春风桃李场”全诗
举世相夸唐字学,几人曾识汉文章。
自邻晚岁桑榆景,敢入春风桃李场。
到此相逢莫相笑,谁知臧谷两亡羊。
分类:
《有感》连文凤 翻译、赏析和诗意
《有感》是宋代连文凤创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
年来懒作少年狂,
一枕功名属梦乡。
举世相夸唐字学,
几人曾识汉文章。
自邻晚岁桑榆景,
敢入春风桃李场。
到此相逢莫相笑,
谁知臧谷两亡羊。
诗意:
这首诗词表达了连文凤对自己过去的懒散和追求功名的梦想的反思。他感慨地说,多年来他一直懒散地过着少年般的放纵生活,对功名富贵只能抱持着遥不可及的梦想。虽然世人都赞美唐代的字学(指唐代的文学艺术),但几乎没有人理解他的汉文文章(指自己的文学作品)。他在晚年时清醒地意识到自己已经错过了桑榆晚景的美好,但他仍然敢于进入春天的桃李花场(指文坛),希望能有所成就。他在此时相遇的人不应该嘲笑他过去的失败,因为谁能知道被埋没的才华就像是两只失散的羊一样。
赏析:
这首诗词以自嘲和自省的口吻揭示了连文凤对自己过去的懒散生活和追求功名的梦想的反思。他承认自己虽然没有成就,但仍然怀抱着追求文学成就的渴望。通过对唐代字学和自己汉文文章的对比,他表达了对自己才华的自负和对社会对他的误解的感叹。在晚年时,他意识到时光已逝,但仍然希望能在文学舞台上获得成功。他希望与他相遇的人能够理解他的努力,并不嘲笑他过去的失败。最后两句以寓言的方式,形象地表达了被埋没的才华和被误解的遭遇。
整首诗词通过对自己过去的反思和对未来的期许,表达了连文凤对文学追求的坚持和对人生的思考。尽管他年来懒散,但他仍然保持着对文学成就的向往和对自己才华的自信。这首诗词展现了宋代文人的个人情怀和对文学成就的渴望,同时也反映了人生的无常和对未来的希望。
“敢入春风桃李场”全诗拼音读音对照参考
yǒu gǎn
有感
nián lái lǎn zuò shào nián kuáng, yī zhěn gōng míng shǔ mèng xiāng.
年来懒作少年狂,一枕功名属梦乡。
jǔ shì xiàng kuā táng zì xué, jǐ rén céng shí hàn wén zhāng.
举世相夸唐字学,几人曾识汉文章。
zì lín wǎn suì sāng yú jǐng, gǎn rù chūn fēng táo lǐ chǎng.
自邻晚岁桑榆景,敢入春风桃李场。
dào cǐ xiāng féng mò xiāng xiào, shéi zhī zāng gǔ liǎng wáng yáng.
到此相逢莫相笑,谁知臧谷两亡羊。
“敢入春风桃李场”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。