“才有梅花便不同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“才有梅花便不同”全诗
疏疏篱落娟娟月,寂寂轩窗淡淡风。
生长元从琼玉圃,安排合在水晶宫。
何须更探春消息,自有幽香梦里通。
分类:
作者简介(张道洽)
张道洽(1202~1268)字泽民,号实斋,衢州开化(今属浙江)人。理宗端平二年(1235)进士。曾从真德秀学。历广州司理参军,景定间为池州佥判,改襄阳府推官。五年卒,年六十四。生平作咏梅诗三百余首。
《梅花》张道洽 翻译、赏析和诗意
《梅花》是一首宋代的诗词,作者是张道洽。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
才有梅花便不同,
一年清致雪霜中。
疏疏篱落娟娟月,
寂寂轩窗淡淡风。
生长元从琼玉圃,
安排合在水晶宫。
何须更探春消息,
自有幽香梦里通。
诗意:
这首诗词以梅花为主题,表达了梅花的独特之处以及它在荒寒的冬季中的美丽。作者通过描绘梅花的孤高、清雅和纯洁,表达了对梅花的赞美和敬仰。诗中也暗示了梅花的坚韧生命力和内在的美丽,即使在严寒的雪霜中,它依然能够绽放出清新的花香。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言描绘了梅花的美丽和独特之处。首句“才有梅花便不同”,表达了梅花与众不同的特点,暗示了梅花的高洁和傲然。接着,诗人用“一年清致雪霜中”来形容梅花的生长环境,强调了梅花在寒冷季节中的坚强和清雅。
第三、四句描绘了梅花独自绽放在空旷的篱落之中,与明亮的月光和微风相伴。这种孤高和静谧的景象增强了梅花的清雅之感。
接下来的两句“生长元从琼玉圃,安排合在水晶宫”展示了梅花高贵的身份和地位,将其比喻为琼玉和水晶,进一步突出了梅花的纯洁和美丽。
最后两句“何须更探春消息,自有幽香梦里通”则表达了诗人对梅花的喜爱和敬仰,认为梅花不需要追寻春天的消息,它自有一种幽香能够在梦中传递。这句话也抒发了诗人对梅花的深情和赞美之情。
整首诗词通过简练而富有意境的语言,描绘了梅花高洁、清雅的形象,展示了它在严寒环境中的坚韧和内在的美丽,同时也表达了诗人对梅花的倾慕和赞美。
“才有梅花便不同”全诗拼音读音对照参考
méi huā
梅花
cái yǒu méi huā biàn bù tóng, yī nián qīng zhì xuě shuāng zhōng.
才有梅花便不同,一年清致雪霜中。
shū shū lí luò juān juān yuè, jì jì xuān chuāng dàn dàn fēng.
疏疏篱落娟娟月,寂寂轩窗淡淡风。
shēng zhǎng yuán cóng qióng yù pǔ, ān pái hé zài shuǐ jīng gōng.
生长元从琼玉圃,安排合在水晶宫。
hé xū gèng tàn chūn xiāo xī, zì yǒu yōu xiāng mèng lǐ tōng.
何须更探春消息,自有幽香梦里通。
“才有梅花便不同”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。