“秋容晴为妍”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋容晴为妍”出自宋代裘万顷的《雨后》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū róng qíng wèi yán,诗句平仄:平平平仄平。

“秋容晴为妍”全诗

《雨后》
秋事雨已毕,秋容晴为妍
新香浮(左禾右罢)稏,余润溢潺湲。
机杼蛩声里,犁锄鹭影边。
吾生一何幸,田里又丰年。

分类:

《雨后》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《雨后》是宋代诗人裘万顷的作品。这首诗描绘了雨后秋天的景象,表达了诗人对丰收和生活幸福的感慨。

诗词的中文译文如下:
秋事雨已毕,秋容晴为妍。
新香浮稻秸,余润溢潺湲。
机杼蛩声里,犁锄鹭影边。
吾生一何幸,田里又丰年。

诗意和赏析:
这首诗以雨后的秋天为背景,展现了秋天的美丽和丰收的景象。诗人通过描绘细腻的自然景物,表达了对自然的热爱和对幸福生活的感慨。

首先,诗人描述了雨过天晴后的秋景,用“秋容晴为妍”来形容这美丽的景象。雨水滋润了大地,使得秋天的容颜更加娇美。

接着,诗人描绘了农田中的一幕景象。他说“新香浮稻秸”,意指雨后稻田散发出新鲜的香气,稻秸也因雨水而显得更加丰盈。“余润溢潺湲”则形象地表达了水流的声音和润泽感,给人以宁静和舒适的感受。

诗的后半部分,诗人通过描写农田中的声音和景象,展现了农耕生活的美好。他说“机杼蛩声里”,指的是蛩蝉鸣叫声中传来织布机的声音,形成一种乡村生活的和谐画面。“犁锄鹭影边”表达了鹭鸟在农田边缘翩然起舞的情景,生动地描绘了农田的宁静和丰收的景象。

最后两句“吾生一何幸,田里又丰年”,表达了诗人对自己幸福生活的感激之情。他认为自己的生活是多么幸运,农田里又有了丰收的年景,这是一种对美好生活的赞美和感恩之情。

整首诗通过对自然景物的描绘和农田生活的描写,表达了诗人对秋天和丰收的喜爱之情,以及对幸福生活的感激。诗中充满了生活的美好和宁静,给人一种宁静、舒适的感觉,展示了宋代田园诗的特点和魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋容晴为妍”全诗拼音读音对照参考

yǔ hòu
雨后

qiū shì yǔ yǐ bì, qiū róng qíng wèi yán.
秋事雨已毕,秋容晴为妍。
xīn xiāng fú zuǒ hé yòu bà yà, yú rùn yì chán yuán.
新香浮(左禾右罢)稏,余润溢潺湲。
jī zhù qióng shēng lǐ, lí chú lù yǐng biān.
机杼蛩声里,犁锄鹭影边。
wú shēng yī hé xìng, tián lǐ yòu fēng nián.
吾生一何幸,田里又丰年。

“秋容晴为妍”平仄韵脚

拼音:qiū róng qíng wèi yán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋容晴为妍”的相关诗句

“秋容晴为妍”的关联诗句

网友评论


* “秋容晴为妍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋容晴为妍”出自裘万顷的 《雨后》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。