“赢得诗翁取意编”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赢得诗翁取意编”出自宋代裘万顷的《次余仲庸松风阁韵十九首 其八》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yíng de shī wēng qǔ yì biān,诗句平仄:平平平仄仄平。
“赢得诗翁取意编”全诗
《次余仲庸松风阁韵十九首 其八》
杨柳阴中啼杜鹃,梧桐枝上噪玄蝉。
篇章满眼无人会,赢得诗翁取意编。
篇章满眼无人会,赢得诗翁取意编。
分类:
《次余仲庸松风阁韵十九首 其八》裘万顷 翻译、赏析和诗意
《次余仲庸松风阁韵十九首 其八》是宋代诗人裘万顷的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
杨柳阴中啼杜鹃,
梧桐枝上噪玄蝉。
篇章满眼无人会,
赢得诗翁取意编。
中文译文:
在杨柳的阴影中,杜鹃鸟哭啼,
在梧桐的枝上,玄色蝉虫嘈杂鸣叫。
这篇诗章充满了深意,没有人能理解,
只有诗人才能抓住其中的意境编织成诗。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘自然景物中的杨柳和梧桐,以及其中的杜鹃和蝉虫,表现了一种寂寞和孤独的情感。杨柳是春天的代表,而杜鹃的哭啼声则传达了一种凄凉的情绪。梧桐是夏季的象征,而玄色蝉虫的嘈杂鸣叫则给人一种喧嚣的感觉。
诗人通过运用自然景物的描写,寄托了内心的情感和思绪。然而,他感到自己的诗篇充满了深意,却没有人能真正理解。只有那些懂得诗意的诗人才能从中领悟其中的美感和情感。这种情境使得诗人在孤独中感到一种特殊的满足和获胜。
这首诗通过对自然景物的描写,表达出诗人内心深处的情感和思考,并表现了一种独立于世俗的赢得和满足感。它同时也反映了宋代诗人对于诗歌创作和赏析的追求,以及他们在创作过程中的孤独和不被理解的境遇。
“赢得诗翁取意编”全诗拼音读音对照参考
cì yú zhòng yōng sōng fēng gé yùn shí jiǔ shǒu qí bā
次余仲庸松风阁韵十九首 其八
yáng liǔ yīn zhōng tí dù juān, wú tóng zhī shàng zào xuán chán.
杨柳阴中啼杜鹃,梧桐枝上噪玄蝉。
piān zhāng mǎn yǎn wú rén huì, yíng de shī wēng qǔ yì biān.
篇章满眼无人会,赢得诗翁取意编。
“赢得诗翁取意编”平仄韵脚
拼音:yíng de shī wēng qǔ yì biān
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“赢得诗翁取意编”的相关诗句
“赢得诗翁取意编”的关联诗句
网友评论
* “赢得诗翁取意编”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赢得诗翁取意编”出自裘万顷的 《次余仲庸松风阁韵十九首 其八》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。