“仰山撼树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仰山撼树”出自宋代释道璨的《偈颂二十五首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yǎng shān hàn shù,诗句平仄:仄平仄仄。
“仰山撼树”全诗
《偈颂二十五首》
仰山撼树,沩山良久。
说体说用,互扬家丑。
说体说用,互扬家丑。
分类:
《偈颂二十五首》释道璨 翻译、赏析和诗意
《偈颂二十五首》是一首宋代的诗词,作者是释道璨。这首诗词以简洁的语言表达了深刻的诗意,具有特殊的赏析价值。
诗词的中文译文是:
仰山撼树,沩山良久。
说体说用,互扬家丑。
这首诗词的诗意表达了一种坚定自信的态度,以及对于文学创作的真实和自由的追求。诗人用仰山撼树、沩山良久的形象来描绘他的诗体和诗意,表达了自己对于文学创作的坚守和持久。通过这种自我陈述,诗人展示了自己的才华和独特之处。
"说体说用,互扬家丑"这句表达了诗人对于文学创作的态度。诗人认为,文学创作应该坚持真实和自由,不应该被拘束于形式和规范。他主张以真实的体验和情感为基础,以自由的表达方式来创作诗词。这种态度可以被理解为一种对于传统文学规范的挑战,同时也是对于文学创作的一种探索和追求。
这首诗词具有深远的赏析价值。它通过简洁而富有力量的语言,表达了诗人对于自由创作和真实表达的追求。诗人通过反思传统文学的规范和束缚,以及对于诗体和诗意的思考,展现了自己的独特风格和独立思想。这首诗词呈现了一种对于自我表达和文学创作的勇敢探索,对于读者来说,可以引发对于文学自由和创新的思考。
“仰山撼树”全诗拼音读音对照参考
jì sòng èr shí wǔ shǒu
偈颂二十五首
yǎng shān hàn shù, wéi shān liáng jiǔ.
仰山撼树,沩山良久。
shuō tǐ shuō yòng, hù yáng jiā chǒu.
说体说用,互扬家丑。
“仰山撼树”平仄韵脚
拼音:yǎng shān hàn shù
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“仰山撼树”的相关诗句
“仰山撼树”的关联诗句
网友评论
* “仰山撼树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仰山撼树”出自释道璨的 《偈颂二十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。