“去国谁怜道路长”的意思及全诗出处和翻译赏析

去国谁怜道路长”出自宋代张嵲的《喜刘宝学彦修得归因叙初时凄怆之意十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù guó shuí lián dào lù cháng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“去国谁怜道路长”全诗

《喜刘宝学彦修得归因叙初时凄怆之意十首》
几年竭节正颜行,去国谁怜道路长
自是君心知魏尚,不应微谏待冯唐。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《喜刘宝学彦修得归因叙初时凄怆之意十首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《喜刘宝学彦修得归因叙初时凄怆之意十首》是宋代张嵲所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
几年竭节正颜行,
去国谁怜道路长。
自是君心知魏尚,
不应微谏待冯唐。

诗意:
这首诗词是张嵲写给刘宝学彦的,表达了他对刘宝学彦修得归来的喜悦之情。诗中提到了几年来刘宝学彦在外为国家竭尽忠诚,一直坚持正道,而他的离国之路却漫长艰辛,没有人能体谅。然而,张嵲认为刘宝学彦是一个明君所看重的人才,他会明白魏尚的价值,不会轻视微小的忠言,不会像冯唐那样对待微谏。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者对刘宝学彦的喜悦之情。诗中使用了几个关键词来描绘刘宝学彦的形象,如"竭节正颜行",表达了他竭尽忠诚、坚持正道的品质;"去国谁怜道路长",揭示了他离乡背井的苦难;"君心知魏尚",表明他是一个明君所看重的人才;"微谏待冯唐",对比了刘宝学彦与冯唐对待忠言的态度。通过这些形象的描绘,诗人表达了对刘宝学彦的钦佩和赞美。

整首诗词以简洁明了的语言,刻画了一个忠诚正直的人物形象,同时展示了作者对这样的人物的欣赏之情。这种赞美既是对刘宝学彦的个人品质的赞扬,也是对忠诚和正义的颂扬。整体上,这首诗词通过简练的语言和形象的描绘,传递出作者对忠诚和正直的推崇,展示了宋代文人对这种品质的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去国谁怜道路长”全诗拼音读音对照参考

xǐ liú bǎo xué yàn xiū dé guī yīn xù chū shí qī chuàng zhī yì shí shǒu
喜刘宝学彦修得归因叙初时凄怆之意十首

jǐ nián jié jié zhèng yán xíng, qù guó shuí lián dào lù cháng.
几年竭节正颜行,去国谁怜道路长。
zì shì jūn xīn zhī wèi shàng, bù yīng wēi jiàn dài féng táng.
自是君心知魏尚,不应微谏待冯唐。

“去国谁怜道路长”平仄韵脚

拼音:qù guó shuí lián dào lù cháng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去国谁怜道路长”的相关诗句

“去国谁怜道路长”的关联诗句

网友评论


* “去国谁怜道路长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去国谁怜道路长”出自张嵲的 《喜刘宝学彦修得归因叙初时凄怆之意十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。