“门掩上方山月黑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“门掩上方山月黑”全诗
门掩上方山月黑,北窗危坐听松声。
分类:
作者简介(张嵲)
《夜坐》张嵲 翻译、赏析和诗意
诗词:《夜坐》
朝代:宋代
作者:张嵲
地炉火暖壁灯青,
虚阁风惊铎乱鸣。
门掩上方山月黑,
北窗危坐听松声。
中文译文:
炉火温暖地面,壁灯映照青色,
风吹动空阁,使铃铎发出混乱的声响。
门关闭,上方的山月显得幽暗,
我独自危坐在北窗旁,聆听松树的声音。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅夜晚的景象,展现了作者在寂静的夜晚中的心境和情感。
第一句描述了地上炉火的温暖以及壁灯青色的映照,给人一种温馨宁静的感觉。这里的地炉火和壁灯可以被视为诗人内心渴望的温暖和光明。
第二句描绘了虚阁中风的吹动,使铃铎发出混乱的声音。这里的虚阁和风声可以被理解为外界的干扰和不安,与第一句的温馨形成对比。这种对比可能暗示着作者内心的矛盾和困扰。
第三句描述了门关闭后上方山上的月亮变得昏暗。这里的山月黑意味着诗人所处环境的寂静和孤独。这种孤独的氛围可能进一步加强了作者内心的矛盾和思考。
最后一句表达了作者独自坐在北窗旁听松树的声音。北窗可能代表着诗人的心灵向北,即追求高远的理想和境界。而松树的声音则象征着诗人对自然的感悟和与之共鸣的心灵。
整首诗以夜晚为背景,通过描绘温暖与寂静、外界干扰与内心困扰、光明与黑暗、孤独与思考等对比,展示了诗人在夜里的思考和内心世界。同时,通过北窗和松声的描写,表达了诗人对高远理想和自然之美的向往。整首诗以简洁的语言和明快的节奏展现了宋代诗人独特的审美情趣和意境。
“门掩上方山月黑”全诗拼音读音对照参考
yè zuò
夜坐
dì lú huǒ nuǎn bì dēng qīng, xū gé fēng jīng duó luàn míng.
地炉火暖壁灯青,虚阁风惊铎乱鸣。
mén yǎn shàng fāng shān yuè hēi, běi chuāng wēi zuò tīng sōng shēng.
门掩上方山月黑,北窗危坐听松声。
“门掩上方山月黑”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。