“春来随意生”的意思及全诗出处和翻译赏析

春来随意生”出自宋代吴涛的《在杭日作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn lái suí yì shēng,诗句平仄:平平平仄平。

“春来随意生”全诗

《在杭日作》
时乖事转拙,端居徒含情。
不似阶前草,春来随意生

分类:

《在杭日作》吴涛 翻译、赏析和诗意

《在杭日作》是一首宋代的诗词,作者是吴涛。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
时乖事转拙,
端居徒含情。
不似阶前草,
春来随意生。

诗意:
这首诗词表达了作者在杭州安居的心情。诗人感叹时光的变幻和事物的转移使得他变得笨拙无能,但他仍然坚守在自己的居所之中,心中充满了情感。他觉得自己不像阶前的草一样,春天到来时随意生长,而是宁静地在居所中生活。

赏析:
《在杭日作》是一首表达诗人心境的抒情诗。诗中运用了简洁而富有意境的语言,展现了作者对时光流转和生活状态的感慨和思考。

首句“时乖事转拙”,表达了诗人对时光的变幻和事物的转移所带来的困境和自身能力的不足的感受。诗人在时光的流转中逐渐感觉到自己的笨拙和无能,这里的“时乖”指的是时光的变幻离奇,而“事转”则指事物的转移和变迁。

接着,诗人表达了自己的处境和心境:“端居徒含情”。诗人以端坐居住的方式,默默地承受着生活带来的各种变化和困难,但内心却充满了情感。这里的“徒含情”表达了诗人内心丰富的情感和思绪,虽然无法外露,但仍然在心中流淌。

接下来的两句“不似阶前草,春来随意生”,通过对比诗人自身与阶前的草的状态,表达了诗人与自然的对比和反思。阶前的草在春天到来时自然而随意地生长,而诗人自己却无法像草一样随性地生活。这里的“不似”表达了诗人对自己与自然的不同之处的思考。

整首诗以简洁明了的语言,抒发了诗人在杭州安居时对时光和生活状态的感慨。诗人以自省的态度,通过对自然景物的描绘,表达了自己对时光流转和生活状态的思考和感慨。这首诗词通过简约而富有意境的表达方式,使读者能够感受到作者内心的情感和对生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春来随意生”全诗拼音读音对照参考

zài háng rì zuò
在杭日作

shí guāi shì zhuǎn zhuō, duān jū tú hán qíng.
时乖事转拙,端居徒含情。
bù shì jiē qián cǎo, chūn lái suí yì shēng.
不似阶前草,春来随意生。

“春来随意生”平仄韵脚

拼音:chūn lái suí yì shēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春来随意生”的相关诗句

“春来随意生”的关联诗句

网友评论


* “春来随意生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春来随意生”出自吴涛的 《在杭日作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。