“独鸟在秋槎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独鸟在秋槎”全诗
疏篁十馀亩,古屋两三家。
碓下鸡争黍,篱根虺逐蛙。
水边闲送目,独鸟在秋槎。
分类:
《和毛秀才江墅幽居好十首》穆修 翻译、赏析和诗意
诗词:《和毛秀才江墅幽居好十首》
江墅幽居好,
名山对九华。
疏篁十馀亩,
古屋两三家。
碓下鸡争黍,
篱根虺逐蛙。
水边闲送目,
独鸟在秋槎。
中文译文:
江边的幽静住所美好,
对面是著名的山峰九华。
疏散的竹林占据十余亩,
古老的屋舍只有两三家。
石碓下的鸡争相啄食黍谷,
篱笆根处蝮蛇追逐青蛙。
水边静静地送达眼睛的目光,
孤雁独自栖在秋天的船桨上。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人穆修拜访毛秀才的江边幽居,表达了对这个环境的喜爱和赞美。
首先,诗人提到了江墅幽居的美好。江墅指的是毛秀才的住所,幽居表示其环境宁静幽雅。诗人将这个地方形容为住所的美好之处,暗示了他对这个地方的向往和喜爱。
接下来,诗人提到了对面的名山九华。九华山是中国的著名名山,其壮丽的景色与江墅形成了对比。通过对景色的描绘,诗人进一步增强了江墅幽居的美好形象。
然后,诗人描述了江墅内的景观。疏散的竹林占据了十余亩土地,古老的屋舍只有两三家。这些描绘展示了江墅的宁静和宜人之处,同时也暗示了居住在这里的人们过着简朴的生活。
之后,诗人以碓下的鸡和篱笆根处的蝮蛇与青蛙为形象,描绘了生活的一幕幕。鸡争黍和虺逐蛙的场景,展示了自然界中生物间的生存竞争,也增添了生活的情趣和活力。
最后两句,诗人以水边闲送目和独鸟在秋槎的形象,表达了自己在这个环境中的闲适心境。水边的景色使人心旷神怡,孤雁在秋天的船桨上栖息,突出了宁静和孤独之感。
整首诗词通过精炼的语言和描写细腻的景象,展现了江墅幽居的美妙之处,同时也表达了诗人对宁静和自然的向往。诗人以简洁的笔触刻画出了一个宜人的居所和宁静的环境,让读者感受到了一种心灵的安宁和舒适。
“独鸟在秋槎”全诗拼音读音对照参考
hé máo xiù cái jiāng shù yōu jū hǎo shí shǒu
和毛秀才江墅幽居好十首
jiāng shù yōu jū hǎo, míng shān duì jiǔ huá.
江墅幽居好,名山对九华。
shū huáng shí yú mǔ, gǔ wū liǎng sān jiā.
疏篁十馀亩,古屋两三家。
duì xià jī zhēng shǔ, lí gēn huī zhú wā.
碓下鸡争黍,篱根虺逐蛙。
shuǐ biān xián sòng mù, dú niǎo zài qiū chá.
水边闲送目,独鸟在秋槎。
“独鸟在秋槎”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。