“闲庭庭畔植梧桐”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲庭庭畔植梧桐”出自宋代释智圆的《湖西杂感诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián tíng tíng pàn zhí wú tóng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“闲庭庭畔植梧桐”全诗

《湖西杂感诗》
闲庭庭畔植梧桐,上有新蝉噪晚风。
咽咽清音正堪听,无端惊断彼儿童。

分类:

《湖西杂感诗》释智圆 翻译、赏析和诗意

《湖西杂感诗》是一首宋代的诗词,作者是释智圆。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闲庭庭畔植梧桐,
上有新蝉噪晚风。
咽咽清音正堪听,
无端惊断彼儿童。

诗意:
这首诗词描绘了一个闲庭的景象,诗人在庭院旁种植了一棵梧桐树。树上的新蝉在傍晚的微风中发出嘈杂的叫声。这种清脆的声音让人愉悦,但却无端地打断了远处的儿童们的游戏。

赏析:
《湖西杂感诗》通过简洁而生动的词语,描绘了一个宁静的庭院景象。诗人选择植梧桐树作为描写的对象,梧桐树是中国传统文化中的象征之一,常被用来表达清雅、高洁的意境。诗人特别提到树上的新蝉,新蝉的鸣叫声在夏季的傍晚经常可以听到,它们的叫声充满了生机和活力,给人一种愉悦和轻松的感觉。

然而,诗人在最后两句中表达了一种无端的惊愕。树上蝉声的嘈杂打断了远处儿童们的游戏,这种打扰似乎是出于无意,没有任何目的。这种情景与之前宁静和谐的描写形成了鲜明的对比,也反映了人生中常常出现的无法预料和干扰的因素。

整首诗词以简洁明快的语言表达了生活的琐碎和变幻无常。通过对庭院景象的描绘,诗人展示了生活中的一瞬间的美感和不可控制的变化。这种观察细腻而深刻的诗意传递了一种对人生的思考和领悟,引发人们对生活的反思和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲庭庭畔植梧桐”全诗拼音读音对照参考

hú xī zá gǎn shī
湖西杂感诗

xián tíng tíng pàn zhí wú tóng, shàng yǒu xīn chán zào wǎn fēng.
闲庭庭畔植梧桐,上有新蝉噪晚风。
yàn yàn qīng yīn zhèng kān tīng, wú duān jīng duàn bǐ ér tóng.
咽咽清音正堪听,无端惊断彼儿童。

“闲庭庭畔植梧桐”平仄韵脚

拼音:xián tíng tíng pàn zhí wú tóng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲庭庭畔植梧桐”的相关诗句

“闲庭庭畔植梧桐”的关联诗句

网友评论


* “闲庭庭畔植梧桐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲庭庭畔植梧桐”出自释智圆的 《湖西杂感诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。