“刀头猎色人寒胆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“刀头猎色人寒胆”全诗
不荷犁锄到东北,谁知冰雪是山川?
刀头猎色人寒胆,虎口谈兵鬼耸肩。
此后哦诗休近水,宵深处处有龙眠。
分类:
《闻某诗人他调》聂绀弩 翻译、赏析和诗意
《闻某诗人他调》是现代诗人聂绀弩创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
地耕伊尹耕前地,
天补女娲补后天。
不荷犁锄到东北,
谁知冰雪是山川?
刀头猎色人寒胆,
虎口谈兵鬼耸肩。
此后哦诗休近水,
宵深处处有龙眠。
诗意:
这首诗词表达了作者对某位诗人调子的听闻与思考。诗人通过对古代神话人物的引用,以及对现实中的冰雪、刀头、虎口等象征性的意象的运用,探讨了诗人和诗歌创作的境遇。
赏析:
这首诗词运用了对古代神话的引用,地耕伊尹与天补女娲,表达了对古代文化的敬仰和启发。通过将冰雪比喻为山川,诗人表达了对自然界的景象和力量的惊叹,凸显了人类与自然的微小和脆弱。
诗中的刀头、猎色、人寒胆、虎口、谈兵、鬼耸肩等形象,揭示了现实社会中的种种困境和挑战。刀头猎色、虎口谈兵象征着人际关系中的危险和虚伪。诗人通过这些形象的对比,暗示了诗人在现实生活中的困境与无奈。
最后两句"此后哦诗休近水,宵深处处有龙眠",表达了诗人的自省和警示。诗人认为,诗歌应该超越表面的浮华,不应沉迷于平凡世俗之中。宵深之时,隐喻诗人的内心深处,处处有龙眠,暗示着诗歌创作的源泉和潜力。
总体而言,这首诗词通过对古代神话、自然景象和现实社会的描绘,探讨了诗人在现实与理想之间的矛盾与思考,表达了对诗歌创作的审视和追求。
“刀头猎色人寒胆”全诗拼音读音对照参考
wén mǒu shī rén tā diào
闻某诗人他调
dì gēng yī yǐn gēng qián dì, tiān bǔ nǚ wā bǔ hòu tiān
地耕伊尹耕前地,天补女娲补后天
bù hé lí chú dào dōng běi, shéi zhī bīng xuě shì shān chuān?
不荷犁锄到东北,谁知冰雪是山川?
dāo tóu liè sè rén hán dǎn, hǔ kǒu tán bīng guǐ sǒng jiān.
刀头猎色人寒胆,虎口谈兵鬼耸肩。
cǐ hòu ó shī xiū jìn shuǐ, xiāo shēn chǔ chù yǒu lóng mián.
此后哦诗休近水,宵深处处有龙眠。
“刀头猎色人寒胆”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。