“贫不攻九嶷玉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“贫不攻九嶷玉”全诗
倦不憩三危峰。
九嶷有惑号。
三危无安容。
美物标贵用。
志士励奇踪。
如何祗远役。
王命宜肃恭。
伐鼓功未着。
振旅何时从。
分类:
《猛虎行 一》谢惠连 翻译、赏析和诗意
《猛虎行 一》是南北朝时期谢惠连所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
贫不攻九嶷玉。
倦不憩三危峰。
九嶷有惑号。
三危无安容。
美物标贵用。
志士励奇踪。
如何祗远役。
王命宜肃恭。
伐鼓功未着。
振旅何时从。
诗意:
这首诗描述了作者面对贫困和疲劳时的坚定态度和奋发向前的决心。诗中提到了九嶷玉和三危峰,对于普通人来说,这些都是难以攀登和安身之地。九嶷被称为“有惑号”,意味着其中有迷惑和困难,而三危则是没有安身之处。然而,美好的物品只是标志着贵重的用途,真正让人振奋的是志士的奇迹和壮举。诗人询问自己如何能够远离这种艰难的使命,而国王的命令应该受到肃静和敬畏。尽管战鼓尚未响起,但伟大的功绩仍然没有实现,那么何时才能鼓舞人心地出征呢?
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对于困境和困苦的坚定态度和奋发向前的精神。通过描述九嶷玉和三危峰,诗人展示了普通人面临的艰难和无法安身之处的困境。然而,诗人并不只是停留在描绘困境的层面,而是通过强调志士的励志行为和奇迹般的壮举,表达了对于追求卓越和成功的渴望。最后,诗人提出了对于国王命令的肃静和敬畏,表明了对于国家使命的尊重和责任感。整首诗以简练的语言和明确的表达,展现了作者对于困难中坚持追求的精神,具有激励人心的力量。
“贫不攻九嶷玉”全诗拼音读音对照参考
měng hǔ xíng yī
猛虎行 一
pín bù gōng jiǔ yí yù.
贫不攻九嶷玉。
juàn bù qì sān wēi fēng.
倦不憩三危峰。
jiǔ yí yǒu huò hào.
九嶷有惑号。
sān wēi wú ān róng.
三危无安容。
měi wù biāo guì yòng.
美物标贵用。
zhì shì lì qí zōng.
志士励奇踪。
rú hé zhī yuǎn yì.
如何祗远役。
wáng mìng yí sù gōng.
王命宜肃恭。
fá gǔ gōng wèi zhe.
伐鼓功未着。
zhèn lǚ hé shí cóng.
振旅何时从。
“贫不攻九嶷玉”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。