“风雨登轮出国门”的意思及全诗出处和翻译赏析

风雨登轮出国门”出自近代何叔衡的《无题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng yǔ dēng lún chū guó mén,诗句平仄:平仄平平平平平。

“风雨登轮出国门”全诗

《无题》
身上征衣杂酒痕,远游无处不消魂。

此生合是忘家客,风雨登轮出国门

分类:

①这首诗,是何叔衡同志于1928年赴莫斯科路过哈尔滨时写的。诗句有意就陆游《剑门道中遇微雨》一诗改作。陆游原诗是这样的:“衣上征尘杂酒痕,远游无处不消魂。此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。”
  ②消魂:是说人在感触很深的时候,好像他的灵魂也要离开身体了似的。消和销相通。
  ③风雨登轮:指当时蒋介石背叛革命,正到处屠杀共产党人和革命人民,作者在形势危急的情况下被派去莫斯科学习。

“风雨登轮出国门”全诗拼音读音对照参考

wú tí
无题

shēn shàng zhēng yī zá jiǔ hén,
身上征衣杂酒痕,
yuǎn yóu wú chǔ bù xiāo hún.
远游无处不消魂。

cǐ shēng hé shì wàng jiā kè,
此生合是忘家客,
fēng yǔ dēng lún chū guó mén.
风雨登轮出国门。

“风雨登轮出国门”平仄韵脚

拼音:fēng yǔ dēng lún chū guó mén
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风雨登轮出国门”的相关诗句

“风雨登轮出国门”的关联诗句

网友评论


* “风雨登轮出国门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雨登轮出国门”出自何叔衡的 《无题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。