“适令惊鬓秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“适令惊鬓秋”全诗
青铜莫频揽,适令惊鬓秋。
谢安壮未仕,定远晚封侯。
功名俱磊落,时来岂自由。
分类:
《擬古》田锡 翻译、赏析和诗意
《擬古》是一首宋代的诗词,作者是田锡。以下是我给出的诗词的中文译文、诗意和赏析:
擬古
萱花不须折,安足忘君忧。
青铜莫频揽,适令惊鬓秋。
谢安壮未仕,定远晚封侯。
功名俱磊落,时来岂自由。
译文:
模仿古风
不需要采摘萱花,安心忘却君子的忧愁。
不要频繁揽拢青铜镜,以免惊动秋日的白发。
谢安虽然身强力壮,却未曾得到官职。
定远虽然晚年封侯,但功名都已消散,时机来临又何自由之有。
诗意:
这首诗词表达了作者对功名利禄的淡漠态度和对自由的思考。萱花象征着君子,作者表示无需追逐权势和地位,安心忘却君子的忧愁。青铜镜则象征着世俗的虚荣,作者告诫人们不要频繁追求虚名,以免惊扰自己的内心宁静。通过谢安和定远的典故,诗人表达了功名虽然有时可以得到,但它们都是暂时的,随着时光流逝,一切功名和地位都会消散,人们真正的自由并不取决于外在的成就和荣誉。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者对功名和自由的思考,表达了淡泊名利的人生态度。通过对萱花和青铜镜的对比,以及谢安和定远的典故,诗人反思了功名和地位的虚幻和脆弱。诗词寓意深远,对人们的价值观和追求提出了思考,呼唤着内心的自由与坚持真实的生活态度。同时,诗词的语言简练、意象鲜明,给人以深深的思考和感悟。
“适令惊鬓秋”全诗拼音读音对照参考
nǐ gǔ
擬古
xuān huā bù xū zhé, ān zú wàng jūn yōu.
萱花不须折,安足忘君忧。
qīng tóng mò pín lǎn, shì lìng jīng bìn qiū.
青铜莫频揽,适令惊鬓秋。
xiè ān zhuàng wèi shì, dìng yuǎn wǎn fēng hóu.
谢安壮未仕,定远晚封侯。
gōng míng jù lěi luò, shí lái qǐ zì yóu.
功名俱磊落,时来岂自由。
“适令惊鬓秋”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。