“旰宵汲汲予存念”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旰宵汲汲予存念”全诗
命乡随叶来多士,较艺抡材有泽宫。
簪绂近臣当显任,丝纶深旨论丹衷。
旰宵汲汲予存念,夙夜孜孜尔徇公。
名实岂惟稀鉴内,贤能皆萃网罗中。
儜观翘楚登时用,布政分忧协庶功。
分类:
《又将放榜》宋真宗 翻译、赏析和诗意
《又将放榜》是宋真宗所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
四海作为我的家园,我要使文雅充盈,儒风振作。命令乡邦的人才跟随我而来,用他们的才能来造福宫廷。作为近臣,我要明确地履行我的职责,深入探讨政务的本质。我日夜忧思,全心全意地为公众利益而奉献。名誉和实际并不仅仅是内部的鉴别标准,贤能之人都被吸纳进来。我会仔细观察,任用杰出人才,分担政务,协助庶民的功绩。
诗意:
这首诗词表达了宋真宗对国家治理的追求和期望。他希望在他的帝国中,文化和教育能够蓬勃发展,儒风振兴,以培养出更多有才能的人才。他强调了自己作为君主的责任,要以身作则,深入研究政务,为国家和人民的利益而努力。他不仅看重名誉和虚荣,还注重真正的才干和贤德。他希望能够发掘并任用那些有卓越才能的人,分担政务的负担,共同为国家的繁荣和人民的福祉做出贡献。
赏析:
这首诗词展现了宋真宗作为一位君主的追求和理想。他致力于培养文化和教育,推崇儒风的复兴。他强调了自己的责任和使命,要以身作则,深入了解国家的政务。他用"四海为家"来表达他对国家的广泛关怀,并通过吸纳优秀人才来推动政务的发展。他强调了才干和贤德的重要性,不仅追求虚荣的名声,更注重实际的贡献。他希望通过任用杰出人才,分担政务的压力,共同推动国家的繁荣和人民的福祉。
这首诗词以简练的语言表达了宋真宗对国家治理的追求和自身的期望,展现了他作为一位君主的聪明才智和高尚品德。它反映了宋代时期儒家思想的影响和宋真宗对儒学的推崇。整首诗词旨在激励人们努力追求卓越,为国家和人民的福祉做出贡献。
“旰宵汲汲予存念”全诗拼音读音对照参考
yòu jiāng fàng bǎng
又将放榜
sì hǎi wéi jiā bǎo xù lóng, páng qiú wén yǎ zhèn rú fēng.
四海为家宝绪隆,旁求文雅振儒风。
mìng xiāng suí yè lái duō shì, jiào yì lūn cái yǒu zé gōng.
命乡随叶来多士,较艺抡材有泽宫。
zān fú jìn chén dāng xiǎn rèn, sī lún shēn zhǐ lùn dān zhōng.
簪绂近臣当显任,丝纶深旨论丹衷。
gàn xiāo jí jí yǔ cún niàn, sù yè zī zī ěr xùn gōng.
旰宵汲汲予存念,夙夜孜孜尔徇公。
míng shí qǐ wéi xī jiàn nèi, xián néng jiē cuì wǎng luó zhōng.
名实岂惟稀鉴内,贤能皆萃网罗中。
níng guān qiáo chǔ dēng shí yòng, bù zhèng fēn yōu xié shù gōng.
儜观翘楚登时用,布政分忧协庶功。
“旰宵汲汲予存念”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 (仄韵) 去声十七霰 (仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。