“戏蝶栖轻蕊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“戏蝶栖轻蕊”全诗
霏霏含宿雾,灼灼艳朝阳。
戏蝶栖轻蕊,游蜂逐远香。
物华留赋咏,非独务雕章。
分类:
《海棠》宋真宗 翻译、赏析和诗意
《海棠》是一首宋代诗词,作者是宋真宗。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《海棠》
春天的气息已经将近一半,
繁茂的枝条突然竞相开放花朵。
缭绕的雾气中含有朝露,
耀眼的早晨阳光灼灼生辉。
戏耍的蝶子停驻在娇嫩的花蕊上,
飞舞的蜜蜂追逐着远处的芬芳。
美丽的景物留下了丰富的描写,
不仅仅追求华美的形式。
这首诗词以描述海棠花为主题,展现了春天的美好景象。作者运用细腻的描写手法,使读者仿佛身临其境,感受到了春天的气息和花朵的美丽。
诗中首先描述了春天已经过去了一半,意味着时光的流逝。接着,诗人描述了海棠花的盛开,犹如繁茂的枝条突然竞相开放花朵,展示了花朵的繁茂和生机。诗人通过描写霏霏含宿雾和灼灼艳朝阳,表现了春天早晨的美丽景色,给人一种清新明亮的感觉。
诗人进一步描绘了蝴蝶停在花蕊上戏耍的情景,以及蜜蜂追逐远处芬芳的景象,展示了大自然中生命的活力和活跃的场景。最后,诗人指出这些美丽的景物不仅仅是为了华美的形式,而是要表达更丰富的意义。
整首诗词以自然景物为主线,通过对春天和海棠花的描写,展示了生命力的盛开和美丽的景象。同时,诗人还表达了对自然的赞美和对描写艺术的追求,使得这首诗词既有意境的美感,又有一定的哲理思考,给人以启迪和感悟。
“戏蝶栖轻蕊”全诗拼音读音对照参考
hǎi táng
海棠
chūn lǜ xíng jiāng bàn, fán zhī hū jìng fāng.
春律行将半,繁枝忽竞芳。
fēi fēi hán sù wù, zhuó zhuó yàn zhāo yáng.
霏霏含宿雾,灼灼艳朝阳。
xì dié qī qīng ruǐ, yóu fēng zhú yuǎn xiāng.
戏蝶栖轻蕊,游蜂逐远香。
wù huá liú fù yǒng, fēi dú wù diāo zhāng.
物华留赋咏,非独务雕章。
“戏蝶栖轻蕊”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。