“箫鼓那堪塞上听”的意思及全诗出处和翻译赏析

箫鼓那堪塞上听”出自明代孙承宗的《春怀六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo gǔ nà kān sāi shàng tīng,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“箫鼓那堪塞上听”全诗

《春怀六首》
呼吁频烦扣大庭,汉臣应笑次公醒。
襟披海色粘天碧,旆拔山容插地青。
万顷冰花凝晓月,半泓云叶护残星。
椒盘剩有家园酒,箫鼓那堪塞上听

分类:

《春怀六首》孙承宗 翻译、赏析和诗意

《春怀六首》是明代孙承宗创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

春怀六首

呼吁频烦扣大庭,
汉臣应笑次公醒。
襟披海色粘天碧,
旆拔山容插地青。
万顷冰花凝晓月,
半泓云叶护残星。
椒盘剩有家园酒,
箫鼓那堪塞上听。

中文译文:
频烦呼吁扣大庭门,
汉臣们应该嘲笑这位官员的醒悟不够。
衣襟上洒满了海的颜色,粘住了天空的碧蓝,
旗帜高拔,宛如山峰插入大地的青色。
万顷冰上的花朵凝结在破晓的月光中,
半湖的云彩和树叶庇护着孤残的星星。
椒盘上还剩下家园酒,
箫和鼓在边塞上的听觉中又何尝能比得上呢。

诗意:
这首诗词表达了作者对当时政治腐败和社会动荡的忧虑,以及对宁静自然和家园的向往。通过对比,作者批评了官员们的无能和冷漠,同时表达了对自然和家园的珍惜之情。

赏析:
1. 诗词以对比手法展现了作者的思考。作者呼吁扣大庭门,表示对当时政治腐败的不满。然而,他预料到汉臣们对此不会有任何行动,只会嘲笑官员的醒悟不够。这种对比突显了官员与汉臣之间的差距,以及社会的不公与冷漠。
2. 在描写自然景色时,作者运用了形象生动的词语。他将衣襟上洒满的海色与天空的碧蓝相连,形容了自然的壮丽和广阔。旗帜高拔、宛如山峰插入大地的青色,形象地描绘了自然景色的雄伟和壮丽。
3. 诗词的后半部分描写了冰上的花朵、云彩和树叶,以及椒盘上剩下的家园酒。这些描写表达了对宁静自然和家园的渴望,与前半部分对当时社会的不满形成了鲜明的对比。
4. 最后一句"箫鼓那堪塞上听"意味着箫和鼓在边塞上的听觉中是多么微不足道。这句话暗示了作者对边疆地区的关注和对边塞文化的珍视。

总体而言,这首诗词通过对比和形象描写,抒发了作者对社会动荡和政治腐败的忧虑,以及对自然和家园的向往之情。它展示了明代社会的现实和对美好生活的向往,具有一定的时代价值和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“箫鼓那堪塞上听”全诗拼音读音对照参考

chūn huái liù shǒu
春怀六首

hū yù pín fán kòu dà tíng, hàn chén yīng xiào cì gōng xǐng.
呼吁频烦扣大庭,汉臣应笑次公醒。
jīn pī hǎi sè zhān tiān bì, pèi bá shān róng chā dì qīng.
襟披海色粘天碧,旆拔山容插地青。
wàn qǐng bīng huā níng xiǎo yuè, bàn hóng yún yè hù cán xīng.
万顷冰花凝晓月,半泓云叶护残星。
jiāo pán shèng yǒu jiā yuán jiǔ, xiāo gǔ nà kān sāi shàng tīng.
椒盘剩有家园酒,箫鼓那堪塞上听。

“箫鼓那堪塞上听”平仄韵脚

拼音:xiāo gǔ nà kān sāi shàng tīng
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“箫鼓那堪塞上听”的相关诗句

“箫鼓那堪塞上听”的关联诗句

网友评论


* “箫鼓那堪塞上听”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“箫鼓那堪塞上听”出自孙承宗的 《春怀六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。