“踏遍去来枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

踏遍去来枝”出自当代梁羽生的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tà biàn qù lái zhī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“踏遍去来枝”全诗

《菩萨蛮》
剑胆琴心谁可语,江湖漂泊怜三女。
弹指数华年,华年梦似烟。
遥天寒日暮,寂寞空山路。
踏遍去来枝,孤鸿独自飞。

分类: 菩萨蛮

《菩萨蛮》梁羽生 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮·剑胆琴心谁可语》是当代作家梁羽生的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
剑胆琴心谁可语,
江湖漂泊怜三女。
弹指数华年,
华年梦似烟。
遥天寒日暮,
寂寞空山路。
踏遍去来枝,
孤鸿独自飞。

诗意:
这首诗词表达了一个江湖故事中的情感和内心体验。诗人通过剑和琴这两个象征性的意象,来抒发自己剑胆琴心的情感,同时也表达了对漂泊江湖的三位女子的怜悯之情。诗人在岁月的流转中,用弹指间的光阴流逝来衡量华年的短暂。华年被描绘成如烟一般的梦境,似乎难以捉摸和实现。在遥远天空的寒冷和夕阳下,空山路显得寂寞无比。诗人踏遍了去来之间的枝桠,孤鸿独自飞翔。

赏析:
这首诗词通过独特的意象和音韵,展示了梁羽生独有的写作风格。剑胆和琴心作为意象,分别代表了勇气和柔情。诗人通过这两个象征性的形象,表达了自己内心世界的复杂和纷乱。同时,诗中的江湖漂泊和三女的形象,增添了诗词的浪漫和离愁的情感色彩。诗人通过描绘人生的短暂和华年的虚幻,表达了对光阴流逝的感慨和对美好梦境的追求。而遥远的天空、寒冷的日暮和寂寞的空山路则给人一种孤独和无助的感觉。最后,孤鸿独自飞的形象象征了诗人的孤独和追求自由的精神。

总之,这首诗词将剑胆琴心、江湖漂泊和华年梦境融合在一起,通过意象的运用和抒情的语言,表达了诗人对人生的思考和渴望。这首诗词展示了梁羽生独特的情感和才华,同时也引发了读者对于生命意义和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“踏遍去来枝”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

jiàn dǎn qín xīn shuí kě yǔ, jiāng hú piāo bó lián sān nǚ.
剑胆琴心谁可语,江湖漂泊怜三女。
tán zhǐ shù huá nián, huá nián mèng shì yān.
弹指数华年,华年梦似烟。
yáo tiān hán rì mù, jì mò kōng shān lù.
遥天寒日暮,寂寞空山路。
tà biàn qù lái zhī, gū hóng dú zì fēi.
踏遍去来枝,孤鸿独自飞。

“踏遍去来枝”平仄韵脚

拼音:tà biàn qù lái zhī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“踏遍去来枝”的相关诗句

“踏遍去来枝”的关联诗句

网友评论


* “踏遍去来枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“踏遍去来枝”出自梁羽生的 《菩萨蛮·剑胆琴心谁可语》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。