“何日得陪鸡犬去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何日得陪鸡犬去”出自宋代赵希逢的《和寄仵判院八首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hé rì dé péi jī quǎn qù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“何日得陪鸡犬去”全诗
《和寄仵判院八首》
望君如在碧云间,逸驾飘飘不可攀。
何日得陪鸡犬去,仙泉好共饮丹蛮。
何日得陪鸡犬去,仙泉好共饮丹蛮。
分类:
《和寄仵判院八首》赵希逢 翻译、赏析和诗意
《和寄仵判院八首》是宋代赵希逢创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
望君如在碧云间,
逸驾飘飘不可攀。
何日得陪鸡犬去,
仙泉好共饮丹蛮。
诗意:
这首诗描绘了诗人对友人的思念之情。诗人望着天空,将友人想象成在碧云之间,高高在上,无法触及。他渴望有一天能够与友人一同游玩,共享仙泉之美,共饮神奇的仙药。
赏析:
这首诗以望友之情为主题,表达了诗人对友人的思念之情和渴望相聚的愿望。诗中的描写以想象的方式表现出友人的高贵和超脱,将其比作在碧云之间飘逸的逸驾,形象生动。诗人用“何日得”表达了自己渴望与友人相聚的心情,希望有一天能够陪伴友人一同欢乐。最后两句以仙泉和丹蛮作为象征,表达了诗人对友人的美好愿望,希望能与友人一同分享仙境般的美好和神奇。
整首诗意境优美,情感真挚,通过对友人的思念和渴望的描绘,展现了诗人内心的柔情和对友情的珍视。同时,诗中的仙境意象和神话元素也给人以遐想和想象空间,增添了诗词的神秘感和韵味。这首诗写作简练而凝练,表达了友情的深沉和美好,具有较高的艺术价值。
“何日得陪鸡犬去”全诗拼音读音对照参考
hé jì wǔ pàn yuàn bā shǒu
和寄仵判院八首
wàng jūn rú zài bì yún jiān, yì jià piāo piāo bù kě pān.
望君如在碧云间,逸驾飘飘不可攀。
hé rì dé péi jī quǎn qù, xiān quán hǎo gòng yǐn dān mán.
何日得陪鸡犬去,仙泉好共饮丹蛮。
“何日得陪鸡犬去”平仄韵脚
拼音:hé rì dé péi jī quǎn qù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何日得陪鸡犬去”的相关诗句
“何日得陪鸡犬去”的关联诗句
网友评论
* “何日得陪鸡犬去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何日得陪鸡犬去”出自赵希逢的 《和寄仵判院八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。