“返照在高树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“返照在高树”全诗
一犊牟然赴其母,老牜孛反顾情何多。
牧儿见之亦心恻,人间母子当如何?日暮倚门乌尾讹。
分类:
《题牧牛图》张以宁 翻译、赏析和诗意
《题牧牛图》是明代张以宁所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个牧场的情景,以及其中所蕴含的情感。
诗词的中文译文如下:
返照在高树,归牛度曾坡。
一犊牟然赴其母,老牜孛反顾情何多。
牧儿见之亦心恻,人间母子当如何?
日暮倚门乌尾讹。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘一个农牧场景,传达了作者对母爱和亲情的思考和感悟。
诗的开头,"返照在高树,归牛度曾坡",描绘了夕阳的余晖映照在高耸的树木上,归牛经过曾坡回家的景象。这里通过牛群的归来,展现了一种温馨和宁静的氛围。
接下来的两句诗,"一犊牟然赴其母,老牜孛反顾情何多",描述了小牛奔向母牛的场景,老牛则回头望着小牛,表达了母子之间深厚的情感。这里通过牛的行为,展示了母爱的伟大与牵挂之情。
诗的后两句,"牧儿见之亦心恻,人间母子当如何?日暮倚门乌尾讹",牧童看到这一幕,也感到心痛和感伤。作者通过牧童的视角,引发人们对人间母子情感的思考。最后一句"日暮倚门乌尾讹",描绘了黄昏时分,牧童倚在门旁,仰望天空中的乌鸦,思绪万千。
整首诗通过牧场的场景,以及牛群和牧童的互动,表达了作者对母爱和亲情的赞美和思考。通过牛群的归来和母子之间的动态,呈现了一种和谐、温暖的氛围,引发读者对亲情和母爱的思考和共鸣。这首诗词通过简洁而生动的描写,传递了作者对人间母子情感的思考和感悟,给人以深深的触动。
“返照在高树”全诗拼音读音对照参考
tí mù niú tú
题牧牛图
fǎn zhào zài gāo shù, guī niú dù céng pō.
返照在高树,归牛度曾坡。
yī dú móu rán fù qí mǔ, lǎo niu bèi fǎn gù qíng hé duō.
一犊牟然赴其母,老牜孛反顾情何多。
mù ér jiàn zhī yì xīn cè, rén jiān mǔ zǐ dāng rú hé? rì mù yǐ mén wū wěi é.
牧儿见之亦心恻,人间母子当如何?日暮倚门乌尾讹。
“返照在高树”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。