“怜影盟魂护乱离”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怜影盟魂护乱离”全诗
十年家国伤心史,留证巫阳下视时。
分类:
《病山成亡姬兰婴小传题其后》陈三立 翻译、赏析和诗意
《病山成亡姬兰婴小传题其后》是陈三立创作的一首近代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
怜影盟魂护乱离,
善根慧业总成痴。
十年家国伤心史,
留证巫阳下视时。
诗意:
这首诗词描述了一个悲伤的故事,在乱离的时代背景下,一个名叫姬兰婴的女子因为家国的沉沦而心生痛苦。她怀念过去的荣华,但现实的残酷使她的心灵受到伤害,最终使她陷入了痴迷的状态。这首诗词表达了作者对家国沉浮的忧伤和对那个时代的记忆。
赏析:
1. 诗词的开篇以“怜影盟魂护乱离”为引子,通过“怜影”一词,表达了对逝去荣光的怀念之情。同时,“盟魂护乱离”则暗示了乱世中人们的良知和忠诚。
2. “善根慧业总成痴”一句中,善根和慧业本是佛教术语,善根指的是善良的本性,慧业指的是修行的功德。这句诗表达了即使具有善良的本性和修行的功德,也无法摆脱乱世的困扰,最终导致心智迷失。
3. “十年家国伤心史”一句中,用“伤心史”来形容家国的遭遇,表达了作者对国家命运的悲痛之情。十年的时间象征了漫长的岁月,进一步强调了作者的忧伤之情。
4. 最后两句“留证巫阳下视时”,通过“留证”和“下视时”这两个词,传达了作者希望后人能够看到这段历史,认识到过去的苦难和沉沦。
整首诗词以简练的语言展现了作者对家国沉浮的忧伤和对逝去时代的怀念。通过描绘姬兰婴的遭遇,表达了在乱离的时代背景下,人们的痛苦和无奈。这首诗词中的形象和意象都相对隐晦,给读者留下了一些思考的空间,同时也能引发对历史和人性的深入思考。
“怜影盟魂护乱离”全诗拼音读音对照参考
bìng shān chéng wáng jī lán yīng xiǎo zhuàn tí qí hòu
病山成亡姬兰婴小传题其后
lián yǐng méng hún hù luàn lí, shàn gēn huì yè zǒng chéng chī.
怜影盟魂护乱离,善根慧业总成痴。
shí nián jiā guó shāng xīn shǐ, liú zhèng wū yáng xià shì shí.
十年家国伤心史,留证巫阳下视时。
“怜影盟魂护乱离”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。