“臣下难飞动”的意思及全诗出处和翻译赏析
“臣下难飞动”全诗
戊己正土为城郭。
城郭善堤防。
提防生药王。
药王能御众。
臣下难飞动。
外隔坎离城。
谁人见鼎形。
分类: 菩萨蛮
《菩萨蛮》李真人 翻译、赏析和诗意
诗词:《菩萨蛮·还丹鼎器将何作》
朝代:元代
作者:李真人
还丹鼎器将何作。
戊己正土为城郭。
城郭善堤防。
提防生药王。
药王能御众。
臣下难飞动。
外隔坎离城。
谁人见鼎形。
中文译文:
还丹鼎器将用于何处。
戊己之土筑起城郭。
城郭善于巩固堤防。
防备生药之王。
药王能够驾驭众人。
臣民难以脱身。
城外有沟壑相隔。
谁能见到鼎的形状。
诗意和赏析:
这首诗词是元代李真人创作的,题目为《菩萨蛮·还丹鼎器将何作》。诗中描述了一种神秘的场景,主要围绕着还丹鼎器展开。还丹鼎器是道家炼丹术中的重要器具,据说可以炼制出长生不老的丹药。
首先,诗中提到了戊己之土用来筑城郭,表明这座城郭是坚固可靠的。城郭善于巩固堤防,意味着这座城市有着良好的防御体系。
接着,诗中提到了生药王,他具有驾驭众人的能力。这里的生药王可能指的是炼丹术中的高手,他掌握着炼丹的秘密,可以制造出神奇的丹药。臣民难以脱身,可能是指人们对这位生药王产生了极大的崇敬和依赖,因此无法离开他的控制。
最后,诗中提到城外有沟壑相隔,谁能见到鼎的形状。这里的鼎形象很可能是指还丹鼎器本身,而鼎的形状则代表着神秘和神圣。诗人在这里暗示了这座城市和炼丹之间的隔阂,普通人很难窥见炼丹的奥秘。
整首诗通过描绘城郭、生药王和鼎器的形象,营造出一种神秘的氛围。诗人通过对这些象征物的描述,传达了对于炼丹术的向往和追求,以及人们对于神秘力量的崇敬和敬畏之情。整体上,这首诗词蕴含着一种追求永生和超越凡俗的精神意境。
“臣下难飞动”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán
菩萨蛮
huán dān dǐng qì jiāng hé zuò.
还丹鼎器将何作。
wù jǐ zhèng tǔ wèi chéng guō.
戊己正土为城郭。
chéng guō shàn dī fáng.
城郭善堤防。
dī fáng shēng yào wáng.
提防生药王。
yào wáng néng yù zhòng.
药王能御众。
chén xià nán fēi dòng.
臣下难飞动。
wài gé kǎn lí chéng.
外隔坎离城。
shuí rén jiàn dǐng xíng.
谁人见鼎形。
“臣下难飞动”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。