“幸自清江如带”的意思及全诗出处和翻译赏析

幸自清江如带”出自元代周景的《水龙吟 细字韵 元草堂诗余卷中》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xìng zì qīng jiāng rú dài,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“幸自清江如带”全诗

《水龙吟 细字韵 元草堂诗余卷中》
人生能几相逢,百年四海为兄弟。
旧时青眼,今番白发,年华陨涕。
春更无情,抛人先去,杨花无蒂。
况江程渐短,别期渐紧,须重把、兰舟系。
幸自清江如带,指黄垆、流莺声细。
沧波如许,平芜何处,明朝迢递。
何预兴亡,不如休去,墙阴挑荠。
且相期共看,蓬莱清浅,更三千岁。

分类: 水龙吟

《水龙吟 细字韵 元草堂诗余卷中》周景 翻译、赏析和诗意

《水龙吟 细字韵 元草堂诗余卷中》是元代周景所写的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

人生能几相逢,
百年四海为兄弟。
旧时青眼,今番白发,
年华陨涕。

诗意:这首诗表达了人生短暂的相逢和生命的无常。无论在百年之中,我们与他人相遇的机会有多少,我们都应该将彼此看作是兄弟姐妹。作者感慨时光流逝,曾经的青春已经逝去,如今已有白发苍苍。

春更无情,抛人先去,
杨花无蒂。
况江程渐短,别期渐紧,
须重把、兰舟系。

诗意:春天的变迁无情地将人抛离,就像杨花飘散无法扎根一样。而随着江水的流程逐渐缩短,离别的时间也逐渐紧迫,所以我们应该抓紧时间,将心舟系牢。

幸自清江如带,
指黄垆、流莺声细。
沧波如许,平芜何处,
明朝迢递。

诗意:幸好我们身处在宛如腰带般清澈的江水之上,指点着黄垆的方向,听见了细腻的流莺鸣叫声。尽管世事变幻如沧波,平凡的生活又在何处,但我们仍然要继续前行,迎接未来的明朝。

何预兴亡,不如休去,
墙阴挑荠。
且相期共看,蓬莱清浅,
更三千岁。

诗意:何必去预测国家的兴衰,不如安心退隐,享受宁静的时光,闲庭信步在墙阴下采摘野荠菜。而且,让我们相约一起欣赏蓬莱仙山的清幽之处,共度三千岁的时光。

这首诗词以流畅的语言描绘了人生的短暂和无常,表达了对时光流逝的感慨以及对珍惜当下的呼吁。通过对自然景物的描写,诗中融入了离别的忧愁与对美好未来的期许。整首诗情感真挚,意境优美,给人以思考人生和珍惜时光的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幸自清江如带”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín xì zì yùn yuán cǎo táng shī yú juǎn zhōng
水龙吟 细字韵 元草堂诗余卷中

rén shēng néng jǐ xiāng féng, bǎi nián sì hǎi wèi xiōng dì.
人生能几相逢,百年四海为兄弟。
jiù shí qīng yǎn, jīn fān bái fà, nián huá yǔn tì.
旧时青眼,今番白发,年华陨涕。
chūn gèng wú qíng, pāo rén xiān qù, yáng huā wú dì.
春更无情,抛人先去,杨花无蒂。
kuàng jiāng chéng jiàn duǎn, bié qī jiàn jǐn, xū zhòng bǎ lán zhōu xì.
况江程渐短,别期渐紧,须重把、兰舟系。
xìng zì qīng jiāng rú dài, zhǐ huáng lú liú yīng shēng xì.
幸自清江如带,指黄垆、流莺声细。
cāng bō rú xǔ, píng wú hé chǔ, míng cháo tiáo dì.
沧波如许,平芜何处,明朝迢递。
hé yù xīng wáng, bù rú xiū qù, qiáng yīn tiāo jì.
何预兴亡,不如休去,墙阴挑荠。
qiě xiāng qī gòng kàn, péng lái qīng qiǎn, gèng sān qiān suì.
且相期共看,蓬莱清浅,更三千岁。

“幸自清江如带”平仄韵脚

拼音:xìng zì qīng jiāng rú dài
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幸自清江如带”的相关诗句

“幸自清江如带”的关联诗句

网友评论


* “幸自清江如带”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幸自清江如带”出自周景的 《水龙吟 细字韵 元草堂诗余卷中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。