“酒浮萸紫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒浮萸紫”全诗
笑指点行囊,虽然羞涩,*来闹市,怎忍荒凉。
螯压橙香,酒浮萸紫,醉脱乌纱鬓欲霜。
孤云外,是吾庐三径,归兴偏长。
催人苒苒年光。
问役役、浮生着甚忙。
自东篱人去,总成陈迹,龙山饮散,几度斜阳。
人物雕零。
乾坤空阔,世事浮沉醉梦场。
登高处,倚西风长啸,任我疏狂。
分类: 沁园春
《沁园春》周权 翻译、赏析和诗意
诗词:《沁园春·说与黄花》
作者:周权(元代)
朝代:元代
诗词的中文译文:
说与黄花,九日今朝,同谁举觞。
笑指点行囊,虽然羞涩,*来闹市,怎忍荒凉。
螯压橙香,酒浮萸紫,醉脱乌纱鬓欲霜。
孤云外,是吾庐三径,归兴偏长。
催人苒苒年光。问役役、浮生着甚忙。
自东篱人去,总成陈迹,龙山饮散,几度斜阳。
人物雕零。乾坤空阔,世事浮沉醉梦场。
登高处,倚西风长啸,任我疏狂。
诗意和赏析:
这首诗是元代诗人周权的作品,表达了对人生浮沉、岁月流转和人事变迁的思考和感慨。
诗的开篇,诗人与黄花对话,表达了自己对时光流逝的感叹。九月的今天,他与谁一同举杯畅饮呢?诗人笑着指着自己的行囊,虽然有些羞涩,但他不愿在繁华喧嚣的闹市中度过,而是选择了宁静的荒凉。
接下来的几句描述了醉时的情景。螯压橙香,酒浮萸紫,诗人仿佛醉倒了,脱下了头上的乌纱鬓发如同霜一般。孤云外,指的是诗人的住处,他的庐在孤云之外,三径指的是通向他庐的小路。归兴偏长,表示他对回归庐山的渴望。
诗人催促着时间,看着岁月匆匆流逝。他询问着繁忙的人们,浮生为何如此忙碌?自东篱人去,总成陈迹,龙山饮散,几度斜阳。这里表达了人事已非,岁月不停的寓意。
最后两句表达了对人事变迁及世事浮沉的感慨。人物雕零,指的是人们的命运不可预知,乾坤空阔,世事浮沉醉梦场。无论乾坤空阔,还是世事浮沉,都是人们在梦中的表演。
在登高之处,诗人倚着西风长啸,表达了自己放纵不羁的心境,任由自己疏狂地表达。这也可以看作是诗人对于人生的一种积极态度,尽情释放自我。
总之,这首诗通过对话黄花、描写醉时情景和思考人生的浮沉,表达了诗人对时光流逝和人事变迁的感慨,以及他在浮沉中保持疏狂自由的态度。
“酒浮萸紫”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn
沁园春
shuō yǔ huáng huā, jiǔ rì jīn zhāo, tóng shuí jǔ shāng.
说与黄花,九日今朝,同谁举觞。
xiào zhǐ diǎn xíng náng, suī rán xiū sè, lái nào shì, zěn rěn huāng liáng.
笑指点行囊,虽然羞涩,*来闹市,怎忍荒凉。
áo yā chéng xiāng, jiǔ fú yú zǐ, zuì tuō wū shā bìn yù shuāng.
螯压橙香,酒浮萸紫,醉脱乌纱鬓欲霜。
gū yún wài, shì wú lú sān jìng, guī xìng piān cháng.
孤云外,是吾庐三径,归兴偏长。
cuī rén rǎn rǎn nián guāng.
催人苒苒年光。
wèn yì yì fú shēng zhe shén máng.
问役役、浮生着甚忙。
zì dōng lí rén qù, zǒng chéng chén jī, lóng shān yǐn sàn, jǐ dù xié yáng.
自东篱人去,总成陈迹,龙山饮散,几度斜阳。
rén wù diāo líng.
人物雕零。
qián kūn kōng kuò, shì shì fú chén zuì mèng chǎng.
乾坤空阔,世事浮沉醉梦场。
dēng gāo chù, yǐ xī fēng cháng xiào, rèn wǒ shū kuáng.
登高处,倚西风长啸,任我疏狂。
“酒浮萸紫”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。