“却被天风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却被天风”全诗
却被天风,吹入樊笼里。
野态昂藏犹可喜。
九皋宵泪流清*。
宿鹭窥鱼痴计耳。
整整丰标,谩说佳公子。
月白风清天似水。
分类: 蝶恋花
《蝶恋花 赠李公敏 强村丛书用韩氏玉雨堂藏钞》王结 翻译、赏析和诗意
《蝶恋花 赠李公敏 强村丛书用韩氏玉雨堂藏钞》是元代王结创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老鹤轩轩心万里。
却被天风,吹入樊笼里。
野态昂藏犹可喜。
九皋宵泪流清。
宿鹭窥鱼痴计耳。
整整丰标,谩说佳公子。
月白风清天似水。
诗意:
这首诗以婉约的语言表达了作者内心的情感和对自由的向往。诗中通过描绘自然景物,表达了作者对自由自在的状态的向往和对束缚的厌倦。作者以自然界的鸟鹤、风月等元素来暗喻自己的心境,以此传达了对自由与宽广的追求。
赏析:
这首诗采用了婉约的手法,通过自然景物的描绘来抒发作者内心的情感。首句“老鹤轩轩心万里”,表达了作者内心的远大志向和不受拘束的心境。接着描述了天风将老鹤吹入樊笼的情景,暗示了作者受到现实环境的限制和束缚。
诗中提到的“九皋宵泪流清”,描绘了夜晚的景象,借以抒发作者对束缚状态的不满和对自由的渴望。宿鹭窥鱼,形容鹭鸟专注地观察鱼儿的情景,暗示了作者对自由的向往和对拘束的厌倦。
最后两句“整整丰标,谩说佳公子。月白风清天似水。”通过描绘月色清白,风清霁天的景象,表达出作者对自由自在的向往和对宽广境界的追求。
整体而言,这首诗词以婉约的语言表达了作者对自由的追求和对束缚的反感。通过自然景物的描绘,传达了作者内心的情感和思想。诗中的意象和意境使人感受到一种温婉、清新的诗意,展现了元代诗人独特的审美风格。
“却被天风”全诗拼音读音对照参考
dié liàn huā zèng lǐ gōng mǐn qiáng cūn cóng shū yòng hán shì yù yǔ táng cáng chāo
蝶恋花 赠李公敏 强村丛书用韩氏玉雨堂藏钞
lǎo hè xuān xuān xīn wàn lǐ.
老鹤轩轩心万里。
què bèi tiān fēng, chuī rù fán lóng lǐ.
却被天风,吹入樊笼里。
yě tài áng cáng yóu kě xǐ.
野态昂藏犹可喜。
jiǔ gāo xiāo lèi liú qīng.
九皋宵泪流清*。
sù lù kuī yú chī jì ěr.
宿鹭窥鱼痴计耳。
zhěng zhěng fēng biāo, mán shuō jiā gōng zǐ.
整整丰标,谩说佳公子。
yuè bái fēng qīng tiān shì shuǐ.
月白风清天似水。
“却被天风”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。