“皓月清霜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“皓月清霜”全诗
银汉无声,玉虹横野,斗柄正垂天北。
半幅乌纱,数根华发,一*野凫飞舄。
问回仙、城南老树,能见几何今昔。
西华顶、十丈高花,九天秋露,结就翠房瑶实。
脱屣非难,凌空何远,三咽雪融冰液。
辟谷神方,餐霞真诀,一去更无消息。
笑人间、长住虚空,谁似一轮红日。
分类: 苏武慢
作者简介(虞集)
虞集(1272~1348)元代著名学者、诗人。字伯生,号道园,人称邵庵先生。少受家学,尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,李国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》,著有《道园学古录》、《道园遗稿》。虞集素负文名,与揭傒斯、柳贯、黄溍并称“元儒四家”;诗与揭傒斯、范梈、杨载齐名,人称“元诗四家”。
《苏武慢》虞集 翻译、赏析和诗意
《苏武慢·皓月清霜》是元代作家虞集创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
皓月明亮,清霜洁白,钓船像一片叶子,悠闲地划过碧澄的小溪。银河静默无声,玉虹横跨田野,北方的北斗星挂在天空中。半幅黑色纱巾,几根花白的头发,一只野鸭飞过水面。问问回仙人,在南城的老树下,能看到多少今昔的事物。西华山的山顶,高耸十丈的花朵,九天的秋露结成翠绿的果实。脱下鞋履并不难,跨越空中有多远,三咽的雪融化成冰液。辟谷的神奇方法,用霞光作为食物,一去再也没有消息。笑看人间繁华,长久地居住在虚空之中,谁能像红日一样持续不变。
诗意:
《苏武慢·皓月清霜》以描绘自然景物为主线,表达了作者对自然之美和人生哲理的思考。诗中通过描绘皓月、清霜、小溪、银河等自然元素,展现了宁静祥和的景象。同时,通过描述苏武和回仙人的对话,表达了对过去和现在的思考和追问。最后,诗人以红日的比喻,表达了对长久、不变的追求,暗示了人生中对真理、永恒的追寻。
赏析:
《苏武慢·皓月清霜》以简练的语言和生动的意象描绘了自然景物,给人以美的享受和宁静的感觉。诗人通过描写自然的静谧与美丽,表达了对自然的赞美和对宁静生活的向往。诗中使用了丰富的修辞手法,如对比、比喻、拟人等,使整首诗充满了意境和感染力。
诗人通过苏武和回仙人的对话,引发了对人生意义和现实境遇的思考。回仙人代表过去的智者,苏武代表现实中的人们,他们的对话暗示了人们对过去和现在的思考和反思。通过西华顶的描写,诗人以高耸的花朵和翠绿的果实象征了真理和永恒,表达了对于真理和永恒的追求和向往。
整首诗通过对自然景物和人生命题的描绘,展现了诗人对美的追求和对真理、永恒的思考。它既有诗人对自然景物的细腻描摹,又蕴含着对人生意义的探讨,给读者带来了美的享受和思考的空间。
“皓月清霜”全诗拼音读音对照参考
sū wǔ màn
苏武慢
hào yuè qīng shuāng, diào zhōu rú yè, xián dù xiǎo xī chéng bì.
皓月清霜,钓舟如叶,闲渡小溪澄碧。
yín hàn wú shēng, yù hóng héng yě, dǒu bǐng zhèng chuí tiān běi.
银汉无声,玉虹横野,斗柄正垂天北。
bàn fú wū shā, shù gēn huá fà, yī yě fú fēi xì.
半幅乌纱,数根华发,一*野凫飞舄。
wèn huí xiān chéng nán lǎo shù, néng jiàn jǐ hé jīn xī.
问回仙、城南老树,能见几何今昔。
xī huá dǐng shí zhàng gāo huā, jiǔ tiān qiū lù, jié jiù cuì fáng yáo shí.
西华顶、十丈高花,九天秋露,结就翠房瑶实。
tuō xǐ fēi nàn, líng kōng hé yuǎn, sān yàn xuě róng bīng yè.
脱屣非难,凌空何远,三咽雪融冰液。
bì gǔ shén fāng, cān xiá zhēn jué, yī qù gèng wú xiāo xī.
辟谷神方,餐霞真诀,一去更无消息。
xiào rén jiān zhǎng zhù xū kōng, shuí shì yī lún hóng rì.
笑人间、长住虚空,谁似一轮红日。
“皓月清霜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。