“洛浦乍阳新燕尔”的意思及全诗出处和翻译赏析

洛浦乍阳新燕尔”出自元代滕宾的《瑞鹧鸪 赠歌童阿珍 词品五》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò pǔ zhà yáng xīn yàn ěr,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“洛浦乍阳新燕尔”全诗

《瑞鹧鸪 赠歌童阿珍 词品五》
分桃断袖绝嫌猜。
翠被红*兴不乖。
洛浦乍阳新燕尔,巫山行雨左风怀。
手携襄野便娟合,背抱齐宫婉娈怀。
玉树庭前千载曲,隔江唱罢月笼

分类: 瑞鹧鸪

《瑞鹧鸪 赠歌童阿珍 词品五》滕宾 翻译、赏析和诗意

《瑞鹧鸪 赠歌童阿珍 词品五》是元代滕宾创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
分桃断袖绝嫌猜。
翠被红*兴不乖。
洛浦乍阳新燕尔,
巫山行雨左风怀。
手携襄野便娟合,
背抱齐宫婉娈怀。
玉树庭前千载曲,
隔江唱罢月笼。

诗意:
这首诗词表达了作者对歌童阿珍的赞美和祝福之情。作者通过使用意象和隐喻,描绘了美好的自然景观和情感。诗中以桃子的分割和衣袖的断裂来象征友谊的真挚,表示彼此之间没有猜疑和争执。作者描述了美丽的自然景色,如洛浦和巫山,以及行雨和左风,进一步增强了诗中的浪漫情怀。诗末描述了一个古老的宫殿庭院,有着千年历史的曲调在隔江传唱,夜晚的月光如笼罩其中。

赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和隐喻,展现了作者对友谊和美好情感的追求。通过桃子和衣袖的象征,表达了真诚友谊的重要性,同时也暗示诗人对歌童阿珍的真挚情感。描绘洛浦和巫山等自然景观,以及行雨和左风的抒情描写,为诗词增添了浪漫、唯美的氛围。最后的描写展示了古老宫殿庭院的壮丽景象,隔江传唱的千年曲调和月光的笼罩,给人以一种古典、宁静的感觉。

整首诗词以细腻的意象和优美的词语展示了作者对美好情感和自然景观的独特感悟,同时也展示了元代诗词的特点和魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洛浦乍阳新燕尔”全诗拼音读音对照参考

ruì zhè gū zèng gē tóng ā zhēn cí pǐn wǔ
瑞鹧鸪 赠歌童阿珍 词品五

fēn táo duàn xiù jué xián cāi.
分桃断袖绝嫌猜。
cuì bèi hóng xìng bù guāi.
翠被红*兴不乖。
luò pǔ zhà yáng xīn yàn ěr, wū shān xíng yǔ zuǒ fēng huái.
洛浦乍阳新燕尔,巫山行雨左风怀。
shǒu xié xiāng yě biàn juān hé, bèi bào qí gōng wǎn luán huái.
手携襄野便娟合,背抱齐宫婉娈怀。
yù shù tíng qián qiān zǎi qū, gé jiāng chàng bà yuè lóng
玉树庭前千载曲,隔江唱罢月笼

“洛浦乍阳新燕尔”平仄韵脚

拼音:luò pǔ zhà yáng xīn yàn ěr
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洛浦乍阳新燕尔”的相关诗句

“洛浦乍阳新燕尔”的关联诗句

网友评论


* “洛浦乍阳新燕尔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洛浦乍阳新燕尔”出自滕宾的 《瑞鹧鸪 赠歌童阿珍 词品五》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。