“鹗荐西风早岁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹗荐西风早岁”全诗
紫阳家学渊奥,场屋旧家声。
鹗荐西风早岁,豹隐南山晚节,天爵自尊荣。
桂子兰孙拥,南极老人星。
杜陵老,多酒债,羡修龄。
岂如寿富兼得,熊掌与鱼并。
八十老翁为将,九十武公为相,不足为公称。
鹤算与同久,道重藐公卿。
分类: 水调歌头
《水调歌头 代寿朱子章 强村从书用裘杼楼》陈栎 翻译、赏析和诗意
《水调歌头 代寿朱子章 强村从书用裘杼楼》是元代作家陈栎的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
七十古稀有,今喜见先生。
紫阳家学渊奥,场屋旧家声。
鹗荐西风早岁,豹隐南山晚节,天爵自尊荣。
桂子兰孙拥,南极老人星。
杜陵老,多酒债,羡修龄。
岂如寿富兼得,熊掌与鱼并。
八十老翁为将,九十武公为相,不足为公称。
鹤算与同久,道重藐公卿。
诗意:
这首诗词表达了对代寿朱子章的赞美和敬佩之情。诗中首先提到了代寿朱子章已经七十岁,但作者如今却有幸能与他相见,并对此感到欣喜。紫阳家学渊源深远,代寿朱子章在文化底蕴和家声上有着卓越的成就。
接下来,诗中通过比喻和象征表达了代寿朱子章在不同阶段的成就和荣誉。他年轻时得到了名士鹗的推荐,提前展现了才华;晚年时又像豹子一样隐居在南山,保持了高尚的品德,享受着天赐的荣耀。代寿朱子章拥有桂子和兰孙这两种名贵植物的臂膀,他的声望犹如南极老人的星辰般璀璨。
然而,诗中也流露出一些思虑和感慨。杜陵老人指的是陈栎自己,他表示自己深感岁月的沉淀和酒的债务,对代寿朱子章的长寿和财富心生羡慕。最后,作者认为即使是八十岁的老人成为将军,九十岁的老人担任重要官职,也不足以被称为真正的公侯。与长寿的仙鹤相比,这些尊贵地位显得微不足道,道德的追求才是真正重要的。
赏析:
这首诗词以陈栎对代寿朱子章的敬佩和羡慕之情为主题,通过对代寿朱子章不同阶段的成就和荣耀的描绘,展示了作者对他的赞美之情。诗中运用了比喻和象征手法,以生动的形象和细腻的情感表达了作者的思想和情感。
诗中的“紫阳家学渊奥”一句,表达了代寿朱子章在学识上的广博和渊源深远。通过将其与名贵植物和星辰相比拟,诗人强调了他的声望和荣誉。整首诗词以对长寿和成功的向往为线索,反映了作者对时光的感慨和对道德追求的重视。
这首诗词以简练、明快的语言,展示了元代诗歌的特点。通过对代寿朱子章的赞美和对比,诗人表达了自己的情感和思考,传递了对道德追求和内在价值的关注。整首诗词富有意境,给人以启发和思考,体现了元代诗歌的独特魅力。
“鹗荐西风早岁”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu dài shòu zhū zǐ zhāng qiáng cūn cóng shū yòng qiú zhù lóu
水调歌头 代寿朱子章 强村从书用裘杼楼
qī shí gǔ xī yǒu, jīn xǐ jiàn xiān shēng.
七十古稀有,今喜见先生。
zǐ yáng jiā xué yuān ào, chǎng wū jiù jiā shēng.
紫阳家学渊奥,场屋旧家声。
è jiàn xī fēng zǎo suì, bào yǐn nán shān wǎn jié, tiān jué zì zūn róng.
鹗荐西风早岁,豹隐南山晚节,天爵自尊荣。
guì zǐ lán sūn yōng, nán jí lǎo rén xīng.
桂子兰孙拥,南极老人星。
dù líng lǎo, duō jiǔ zhài, xiàn xiū líng.
杜陵老,多酒债,羡修龄。
qǐ rú shòu fù jiān dé, xióng zhǎng yǔ yú bìng.
岂如寿富兼得,熊掌与鱼并。
bā shí lǎo wēng wèi jiāng, jiǔ shí wǔ gōng wèi xiāng, bù zú wèi gōng chēng.
八十老翁为将,九十武公为相,不足为公称。
hè suàn yǔ tóng jiǔ, dào zhòng miǎo gōng qīng.
鹤算与同久,道重藐公卿。
“鹗荐西风早岁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。