“青童飞去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青童飞去”全诗
云瑛捣尽,天宝耀华婴。
玉桂琼林素羽,升玄御、光璨流精。
冷然妙,丹黄金碧,炜烨化微星。
星徽清雅宴,纯风隐韵,忘相忘形。
愿吾流开悟,心释浮荣。
勿念云山路隔,高著眼、莫昧灵明。
如斯理,青童飞去,点破大兰城。
分类: 满庭芳
《满庭芳》侯善渊 翻译、赏析和诗意
《满庭芳·斗柄回旋》是元代诗人侯善渊创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
满庭芳·斗柄回旋
斗柄回旋,紫微初现,缅平一色淳清。
斗杓回旋,紫微星初露,天空一片纯净明澈。
云瑛捣尽,天宝耀华婴。
云中的仙女辛勤捣制,天宝星耀辉煌闪耀。
玉桂琼林素羽,升玄御、光璨流精。
香气四溢的玉桂树和琼林之中的素羽花朵,升玄宫中流转的光芒灿烂明亮。
冷然妙,丹黄金碧,炜烨化微星。
这景象冷静而奇妙,红色、黄色和绿色交相辉映,如炽热的星辰一般细小而明亮。
星徽清雅宴,纯风隐韵,忘相忘形。
星辰的光芒清雅如宴,清风中蕴藏着神秘的音律,使人忘记自我,陶醉其中。
愿吾流开悟,心释浮荣。
愿我能够开启心灵的领悟,解脱世俗的浮华。
勿念云山路隔,高著眼、莫昧灵明。
不要念念不忘云山相隔的路途,要有高瞻远瞩的眼光,不要迷失灵明的智慧。
如斯理,青童飞去,点破大兰城。
如此明悟,青年们飞扬而去,揭示了伟大的兰邦城市的真相。
这首诗词以华丽的辞藻描绘了一幅美丽而神秘的景象。诗人通过斗柄回旋、紫微初现的描写,展现了天空的纯净和明亮。云瑛捣尽、天宝耀华婴的描写则表现了仙女的辛勤劳作和星辰的辉煌光芒。诗中的玉桂琼林、升玄御等形象营造出一种华丽、璀璨的氛围。诗人通过描绘星辰的美丽和神秘,表达了对世俗浮华的超越和心灵的净化之愿望。最后,诗人劝诫人们要有高瞻远瞩的眼光,不要迷失于俗世的迷蒙,揭示伟大城市的真相。
整首诗词以华丽的辞藻、丰富的意象和深邃的哲理展现了诗人对于超越尘世的追求和心灵的净化之愿望。读者在欣赏诗词时可以感受到浓郁的诗意和诗人的内心情感。
“青童飞去”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
dǒu bǐng huí xuán, zǐ wēi chū xiàn, miǎn píng yī sè chún qīng.
斗柄回旋,紫微初现,缅平一色淳清。
yún yīng dǎo jǐn, tiān bǎo yào huá yīng.
云瑛捣尽,天宝耀华婴。
yù guì qióng lín sù yǔ, shēng xuán yù guāng càn liú jīng.
玉桂琼林素羽,升玄御、光璨流精。
lěng rán miào, dān huáng jīn bì, wěi yè huà wēi xīng.
冷然妙,丹黄金碧,炜烨化微星。
xīng huī qīng yǎ yàn, chún fēng yǐn yùn, wàng xiāng wàng xíng.
星徽清雅宴,纯风隐韵,忘相忘形。
yuàn wú liú kāi wù, xīn shì fú róng.
愿吾流开悟,心释浮荣。
wù niàn yún shān lù gé, gāo zhe yǎn mò mèi líng míng.
勿念云山路隔,高著眼、莫昧灵明。
rú sī lǐ, qīng tóng fēi qù, diǎn pò dà lán chéng.
如斯理,青童飞去,点破大兰城。
“青童飞去”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。