“胜似住高堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

胜似住高堂”出自元代刘处玄的《满庭芳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shèng sì zhù gāo táng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“胜似住高堂”全诗

《满庭芳》
万恶心除,千思意泯,自然罪病消亡。
寸灵念道,动静两俱忘。
清志如庞似许,任云水、到处为乡。
仙家好,茅斋幽阒,胜似住高堂
无忙。
看古教,顿明至理,上运三光。
也不须昼夜,数墨寻行。
养就真铅真汞,蜕形去、天地难量。
碧霄外,大罗归去,重礼马丹阳。

分类: 满庭芳

《满庭芳》刘处玄 翻译、赏析和诗意

诗词:《满庭芳·万恶心除》
作者:刘处玄(元代)

万恶心除,千思意泯,
自然罪病消亡。
寸灵念道,动静两俱忘。
清志如庞似许,
任云水,到处为乡。
仙家好,茅斋幽阒,
胜似住高堂。无忙。
看古教,顿明至理,上运三光。
也不须昼夜,数墨寻行。
养就真铅真汞,
蜕形去,天地难量。
碧霄外,大罗归去,
重礼马丹阳。

中文译文:
心中所有的邪恶都被消除,
千种思虑都消失无踪。
内心纯净,念道的动静皆被遗忘。
心志清澈如广阔的平原,
无论身在何处都是家园。
仙人生活美好,茅舍阴幽,
胜过居住在富丽堂皇的高堂。没有烦忙之事。
学习古人的教诲,顿悟至理,融入三光之上。
不需要白天黑夜,用墨追寻行迹。
修养真正的铅与汞,
蜕变离去,天地无法衡量。
飞越碧霄之外,回到大罗天宫,
向马丹阳献上崇高的礼仪。

诗意和赏析:
这首诗词表达了追求心灵净化、超越尘世纷扰的境界。诗人刘处玄以深邃的哲理与幽微的意境,描绘了心灵解脱的美好境界。

诗的开头表达了消除邪恶、抛却烦忧的愿望,希望消除心中的罪恶和烦忧,使内心得到净化。接着,诗人表达了念道的境界,将自身身心完全沉浸于清净的境界中,忘却一切动静和杂念。

诗中的"清志如庞似许"表明诗人的志向纯净如广阔的平原,无论身在何处都能够感到宁静和归属感。仙人的生活被描绘为茅舍幽静,超越了富丽堂皇的高堂,表达了诗人对于内心安宁与精神追求的向往。

接下来的几句表达了学习古人智慧的重要性,通过学习古人的教诲,可以顿悟至理,达到心灵的升华。而不受时间限制,可以随时追寻心境的修行。

最后几句中,诗人运用铅与汞的象征意义,表达了修炼心性的过程。铅与汞是炼丹术中的重要元素,代表着人体内的杂质与浊气。通过修养真正的铅与汞,诗人希望超越尘世的束缚,蜕变成为更高层次的存在。

最后两句描绘了诗人超越尘世的境界,飞越碧霄回归天宫,向神仙马丹阳献上崇高的礼仪。这表达了诗人追求超越凡尘,回归神仙世界的愿望。

整首诗以清净、超脱、修行为主题,表达了诗人对内心净化、追求精神境界的渴望。通过忘却尘世的烦恼,学习古人智慧,修养内心,诗人希望达到心灵的升华,超越世俗的束缚,最终回归至崇高的境界。这首诗词以简洁优美的语言,展现了元代文人的追求和境界,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胜似住高堂”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng
满庭芳

wàn ě xīn chú, qiān sī yì mǐn, zì rán zuì bìng xiāo wáng.
万恶心除,千思意泯,自然罪病消亡。
cùn líng niàn dào, dòng jìng liǎng jù wàng.
寸灵念道,动静两俱忘。
qīng zhì rú páng shì xǔ, rèn yún shuǐ dào chù wèi xiāng.
清志如庞似许,任云水、到处为乡。
xiān jiā hǎo, máo zhāi yōu qù, shèng sì zhù gāo táng.
仙家好,茅斋幽阒,胜似住高堂。
wú máng.
无忙。
kàn gǔ jiào, dùn míng zhì lǐ, shàng yùn sān guāng.
看古教,顿明至理,上运三光。
yě bù xū zhòu yè, shù mò xún xíng.
也不须昼夜,数墨寻行。
yǎng jiù zhēn qiān zhēn gǒng, tuì xíng qù tiān dì nán liàng.
养就真铅真汞,蜕形去、天地难量。
bì xiāo wài, dà luó guī qù, zhòng lǐ mǎ dān yáng.
碧霄外,大罗归去,重礼马丹阳。

“胜似住高堂”平仄韵脚

拼音:shèng sì zhù gāo táng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胜似住高堂”的相关诗句

“胜似住高堂”的关联诗句

网友评论


* “胜似住高堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胜似住高堂”出自刘处玄的 《满庭芳·万恶心除》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。